English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ A ] / Ailesi

Ailesi traducir portugués

9,928 traducción paralela
O Amerikalı ama ailesi Afganistan'dan göç etmiş.
É americana mas os pais são imigrantes do Afeganistão.
Ailesi 2008'de katledilmiş.
A sua família foi morta em 2008.
Yani Chase ve ailesi kavga ederdi öyle mi?
Então, o Chase e os pais discutiam.
Ben de babamın izini sürdüm. Ama yeni bir ailesi vardı. Ve ondan uzak durmam için bana para teklif etti.
Então, procurei o meu pai, mas ele tinha uma nova família, e tentou pagar-me para me ir embora.
Ne konuşulacak bir ailesi varmış ne de bir sürü arkadaşı.
Não há familiares para falar dele. E os amigos, bem, não há muitos
Ailesi hislerimizi anlayınca, toparlanıp eyalet dışına taşındılar.
Quando os pais perceberam como nos sentíamos, eles apanharam-na e mudaram de Estado.
Hiç kimse, onu kötü düşüncelerden uzaklaştırıp iyi düşüncelere yönlendiren ailesi ve arkadaşlarının yardımı olmadan...
Ninguém ganha nada sem a ajuda da família e dos amigos que nos afastam das más ideias...
En genç olanları Facebook tan tüm hafta sonunu ailesi ile nasıl geçireceğini yazdı.
O filho mais novo deles postou no Facebook em como ele ia passar o fim de semana todo com a família.
Ailesi ve kardeşleri ölene kadar gelmedi.
Tom só chegou em casa depois que os seus pais e o irmão já estavam mortos.
Sullivan ailesi 8 saat önce Barbados'ta kayboldu.
A família Sullivan desapareceu em Barbados há 8 horas atrás.
Bildiğiniz gibi geçen Nisan'da Isaacs ailesi Florida'da öldürüldü, onlardan önceki yıl da Everett ailesi Aruba'da öldürüldü.
Como todos se lembram, em Abril passado a família Isaacs foi morta na Florida, e os Everetts foram mortos em Aruba, no ano anterior.
Isaacs ailesi için de bu teoriyi kullandık ama sonuç vermedi.
E baseamo-nos nessa teoria com os Isaacs na Florida, mas sem sucesso.
- Peki. Greg Sullivan'ın ailesi aşağıda bekliyor.
Os pais do Greg Sullivan estão lá em baixo.
- Kendi ailesi.
A sua própria família.
Tidwell ailesi 2004 yılında tatildeyken otel odalarında öldürülmüş.
A família Tidwell foi massacrada no seu hotel durante as férias em 2004.
Bize yepyeni bir Simpson ailesi yapacaklar, anladın mı beni, Morty?
Eles vão fazer-nos Simpsons novos, estás a perceber, Morty? Eu?
Bu hafta Portland'dan Gilbert ailesi rakibim.
Esta semana peguei na família Gilbert em Portland, Maine.
Gilbert ailesi buradan çok değerli bir ders çıkardı, koy ver gitsin.
Os Gilberts aprenderam uma lição valiosa : que se lixe tudo!
Yani o zaman Theo gerçekten de Theo ama ailesi gerçek ailesi değil mi?
Então, o Theo é o Theo, mas seus pais, não são os seus pais?
Hayır. Ders yokken gidip görecektim ama hala yoğun bakımda. - Ailesi dışında kimse giremiyor.
Tentei vê-la na minha hora livre mas ainda está na urgência e ninguém excepto da familia pode entrar.
Dominic'in de ailesi yoktu.
O Dominic também não tinha nenhuma família.
Bu yüzden ailesi yok demek.
Por isso não tinha família.
İyi biriydi ve ailesi yoktu.
Ele tinha bom coração e não tinha família.
Arkadaşları, ailesi, diğer mülkleri her şeyi!
Amigos, família, outras propriedades, qualquer coisa!
Kathleen Durst'ün ailesi en başından beri olayın sorumlusunun Robert Durst olduğuna inandıklarını söyledi.
A família de Kathleen Durst, desde o início, tinha dito que acreditavam que Robert Durst foi o responsável.
Kayıp kızın ailesi güvende olması için dua ediyor.
Família de rapariga desaparecida reza pela sua segurança.
Durst ailesi tarafından gazeteye servis edilen bilgiler bunlar.
Naquela altura, ela estava a ser dada aos jornais pelos Durst.
Onu aradım. Çünkü yemeğe yarım saat geç kalmıştı. Konu ailesi olduğunda çok dakik davranan biriydi.
Bem, eu liguei porque ela estava atrasada uma meia hora para o jantar, e ela sempre foi muito, muito pontual nas ocasiões familiares.
Darius'un ailesi kim olduğunu hiç bilmiyor da.
Porque a família dele não sabe nada sobre si.
Ailesi 2009 yılında polis tarafından öldürülmüş.
Os pais foram mortos pela polícia em 2009.
- Styne Ailesi.
- A família Styne.
Frankenstein Ailesi.
A casa dos... Frankenstein.
Frankenstein Ailesi.
A Casa de Frankenstein.
Ailesi ile konuşmaya gidiyorum.
Vou falar com os pais.
Bu çocuğun, bu kızın bir ailesi var.
Esta miúda, esta criança, tem uma familia.
Jimmy bir kaçakmış ve dayakçı, alkolik ailesi tarafından terkedilmiş.
Jimmy fugiu de casa e puxou a seus pais violentos e alcoólatras.
Son olarak, Murray, bugünlerde Fenwick ailesi ne iş çeviriyor bakabilir misin?
E por último, Murray, pode ver o que a família Fenwick apronta ultimamente?
Bir ailesi vardı ama sonra kendini her şeyden soyutladı.
Ele tinha família, e depois isolava-se.
Bize yardım edebilecek arkadaşı ya da ailesi yok mu?
Nenhum amigo ou família que nos possa ajudar?
Ailesi ve iş arkadaşlarıyla yapılan tüm görüşmelerde kimse avcılardan neden bu kadar nefret ettiğini anlayamamış.
nenhum deles conseguia compreender porque é que ele odiava caçadores.
Ve Vernon ailesi... Anne, gurur duyduğunu biliyorum.
À família do Vernon, sei que a mãe está orgulhosa.
Bütün kurabiye ailesi bendeydi ve baba kurabiye onları göle götürecekti ama baba dışında kimse araba süremiyor ki!
Mas eu tinha um pacote de biscoitos inteiro e só o pai pode ir buscar, e ninguém mais pode fazer isso!
- Kraliyet ailesi.
- A família real.
Uzun zamandır Burnham suç ailesi üyelerinden biri.
Também um associado de longa data da família criminosa Burnham.
Galveston'dan karar geldiği anda davayı kapatamadığımı anlamıştım. Davayı kapatmayı en çok da Kathie'nin ailesi için istiyordum.
Assim que o veredicto surgiu em Galveston, eu soube que não conseguiria ter o desfecho que eu queria para a família de Kathleen.
Şaşırtıcı olan ise orijinal dava dosyasında Bob'un ailesi ile yapılmış hiçbir görüşme yok.
Não há entrevistas com ninguém da família de Bob na pasta original do caso, o que é um pouco estranho.
Kathie kaybolduğu zaman özel bir soruşturma yürüttü. Kadının ailesi onları suçluyordu. Robert'ın babası, biliyorsunuz multi milyoner,
Ele tinha saído para a prática privada e surpreendentemente, quando Kathie desapareceu e a família dela estava a apontar o dedo, o pai de Robert, que era um grande milionário, contactou-o para defender Robert.
Durst Ailesi...
A família Durst...
Erken saatlerde daha fazla bilgi alabilmek için Michaelson'un ailesi ile görüştük.
Hoje, falámos com a família do Michaelson quando faziam um pedido por mais informações.
- Miller ailesi!
Família Miller.
Styne Ailesi.
A Família Styne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]