English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ A ] / Akemi

Akemi traducir portugués

37 traducción paralela
Akemi, kaç yaşındasın?
Akemi! Quantos anos tens?
Akemi!
Akemi!
Hep beraber!
Todos nós! Eh, Akemi!
Ne dersin, Akemi?
Maravilhoso!
Akemi, bitir şu öyküyü.
Akemi! Acaba o que estavas a contar!
Akemi'ye karşılık Seijuro'ya bir servet önereceğiz!
Ofereceremos a Akemi ao Seijuro a troco de riquezas!
Eğer o Akemi'yi kabul ederse, hep birlikte lüks içinde yaşayabiliriz!
Se ele aceitar a Akemi, nós podemos viver juntos luxuosamente!
AKEMI NEGISHI
AKEMI NEGISHI
The End zeus @ turkceviri.org
Produced by SATOSHI FUKUSHIMA AKEMI SU YAMA Based on the novel by RYU MURAKAMI Screenplay by DAISUKE TENGAN
Akemi'den bir mesaj var.
Um mensageiro, enviado por Akemi.
Akemi mi?
Akemi?
Akemi'yi mi gördün?
Veste a Akemi?
Zeyna'ya haber gönderen şu Akemi...
Esta Akemi que procura a Xena...
- Akemi, tanış.
- Akemi, conhece a- -
Akemi, Gel buraya.
¡ Akemi! Vêem aqui.
Hadi Akemi, devam et.
Vamos, Akemi, continua.
Fidye için Akemi ile onun adasına kadar yolculuk yaparken, Kalbimin başka bir şey aradığını öğrendim.
Durante a viagem com Akemi para sua ilha, pelo resgate me daria conta de que meu coração procurava algo mais.
Dinle, Akemi. Yanlış bir şekilde onu almanı istemiyorum.
Escuta, Akemi não quero que me malinterpretes.
Sen Akemi'ye pinch öğrettin.
Lhe ensinaste o golpe a Akemi.
Akemi.
Akemi?
Akemi, ne yapıyorsun?
Akemi, que estás fazendo?
Akemi.
Akemi...
Akemi'nin ruhu ile yüz yüze geldiğinde ne yapacaksın?
Como te sentirás quando te encontres com o fantasma de Akemi?
Ben Akemi'nin son arzusunu yerine getirdim.
Estava cumprindo o último desejo de Akemi.
Akemi babasını öldürdükten sonra bana dedi ki, Yodoshi'nin ruhu kötülük doluydu, Toprak bile onu kabul etmedi.
Akemi disse que depois de que matou a seu pai o espírito de Yodoshi estava tão cheio de maldade que ainda no Inframundo não lhe permitiram entrar.
Akemi. Yapmam gerekeni biliyorum,
Akemi sê o que devo fazer.
Akemi. Daha önce yer altına geldim ama hiç böyle değildi.
Akemi tenho estado no Inframundo antes, mas nunca me senti assim.
Senin gibi bir ozan, Akemi.
É poetisa, como tu, Akemi.
Bu Akemi.
Ela é Akemi.
- Bende, Akemi.
- E a ti, Akemi.
Akemi.
Akemi.
- Akemi.
- Akemi...
Huzurlu git Akemi.
Vê em paz, Akemi.
Akemi bana anlatmadı, çünkü geri dönmek istemeyeceğimi biliyordu. Ruhları ancak bir şartla serbest kalır, İntikamlarını almaları gerek.
Akemi não quis contar-me isto em caso que não pudesse voltar a ajudar mas para que essas almas sejam liberadas a um estado de graça devem ser vingadas.
Akemi! Neredesin?
Onde é que estás?
" Kinoshimobe hakkında yetersiz bilgi vardı. Akemi Ando Araki'nin bu gözlemlerini dikkate alarak Güvenilmez ve afiş takviyeli.
" Há pouca informação sobre o Kinoshimobe, de acordo com Akemi Ando Araki, não são de confiança e viciados em ópio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]