Alexi traducir portugués
151 traducción paralela
Ve Seertsky'den önce, Alexi ve Alexi'den önce Alegorian ve Alegorian'dan sonra Asimov.
O que há no quarto dele? Antes do Seretsky, o Alexi, e antes do Alexi, Alegorian, antes do Alegorian, Asimov...
Ben Alexi'ye aşığım.
Estou apaixonada pelo Alexi.
Simkin'i seviyorum ama Alexi gibi değil.
Eu amo o Simkin, mas de um modo diferente do Alexi.
Tatiana'yı kardeşi gibi seviyor.
O Alexi ama a Tatiana como irmã.
Görünüşe göre Alexi kendine bir kaç sağlam yatırımcı bulmuş.
Parece que Alexi's arranjou seus própios investidores.
Hadi Alexi, istediğim şeyler senin istediklerinle aynı, değil mi?
Que isso, Alexi, nós dois queremos a mesma coisa aqui, não é?
Hayır onu takas et Alexi.
Não, troque ela, Alexi.
Alexi'den geri kalanlar asla bulunamamıştır.
Os restos mortais do pequeno Alexei nunca foram encontrados.
Alexi!
"Alguém está a aceder ao sistema central!"
Kaptanım Alexi ve ben son hayatta kalanlardık.
O meu capitão, Alexi, e eu fomos os únicos sobreviventes.
Bu Alexi, benim kaptanım.
É o Alexi, Capitão.
Sadece Alexi ve ben kaldık, ve kabloları kesmeye başladık.
Só eu e o Alexi ficámos, a cortar os cabos.
Alexi?
Alexi?
O hala Alexi. O Alexi.
É o Alexi... é o Alexi.
Alexi tıbbi bir deney değildi.
O Alexi não era nenhuma experiência médica.
Görünüşe göre Alexi kendine bir kaç sağlam yatırımcı bulmuş.
Parece que Alexi conseguiu bons patrocinadores.
Bu herhangi bir takımın koçu değil kafa tutalım. Bunlar tehlikeli adamlar.
Alexi não é um treinador universitário que possas atirar-te para cima.
Hadi Alexi, istediğim şeyler senin istediklerinle aynı, değil mi?
Vamos, Alexi, os dois queremos o mesmo, não?
Hayır onu takas et Alexi. Sadece takas.
Não, vende-a a outra equipa, Alexi.
Küçük kardeşim öldürüldü ve mahkemeye Alexi getirdiler.
Meu irmãozinho foi assassinado e... eles trouxeram Alex para uma consulta.
Ben Albay Alexi Vaselov, efendim.
Sou o Coronel Alexi Vaselov.
Seni rahatsız etmek istememiştim. Hayır, hayır.
Alexi, desculpe, nao o queria incomodar.
Alexi...
- Alexi.
Alexi Darling'i görmeye geldik.
Bem vindo. - Olá.
- Selam.
Estamos aqui para falar com Alexi Darling. - Olá.
Alexi, Joanne Jefferson ve Mark Cohen sizinle görüşmek için buradalar.
AIexi, Joanne Jefferson e Mark Cohen estão aqui.
- Alexi, Mark.
- Alexi, é o Mark.
Alexsei, lütfen?
Alexi, por favor.
Alexsei.
Alexi.
Alexsei Belyakov.
Alexi Belyakov.
Tapınağı kuracağız, Alexsei.
Construiremos um templo, Alexi.
Alexsei!
Alexi!
Aramızda hiç sır yoktur, Alexsei.
Nunca houve segredos entre nós, Alexi.
Adı Alexsei Belyakov.
Ele chama-se Alexi Belyakov.
Hiçbir şey yok, Alexsei.
Não foi nada, Alexi.
- Alexsei Belyakov.
- Alexi Belyakov.
Üzgünüm, Alexsei.
Lamento, Alexi.
Selam Alexi.
Ei, Lexi.
Bu Alexi Cremieux.
Este é o Alexey Cremot.
Henüz, polisler Key Biscayne parkında ki siyah lüks BMW'ye onları neyin yönelttiğini açıklamadılar, fakat bagajda isimleri Alexi Papov ve Dimitri Kroutik olarak teşhis edilen iki adamın cesedini buldular.
Até agora, a Polícia não nos disse o que os levou até ao BMW de luxo preto, num parque remoto, em Key Biscayne, mas no porta-bagagens encontraram dois cadáveres identificados como Alexi Papov e Dimitri Kroutik.
Ben Beyaz Rusya'dan Prens Alexi.
- Sou o príncipe Alexi da Bielorrússia.
"Alexi Stavrapolous."
Alexi Stavrapolous.
Ne olmuş Alexi'ye?
O que aconteceu com Alexi?
Alexi ile birlikte büyüdüm.
Eu cresci com Alexi.
Stella ve Alexi çocukluklarından beri arkadaştılar.
Stella e Alexi, eram amigos desde pequenos.
Şimdi bir şeyler çıkartabiliriz.
Agora estamos a progredir. Alexi?
Alexi? Bir Rus ajan için... fazla feminen bir isim, değil mi?
É um nome bem feminino para um agente russo, não achas?
Alexi.
Alexi.
Alexi.
"Todas as comunicações de áudio e vídeo desapareceram."
Alexsei?
Alexi.
Ah--Alexsei!
Alexi!