Aliena traducir portugués
65 traducción paralela
Utandır onu. Yabancılaştır. Ya da daha iyisi para vermeyi kes.
Envergonha-a, aliena-a ou melhor, afasta-a.
Ama Aliena'nın annesine sözüm var.
Mas eu fiz uma promessa à mãe da Aliena.
Aliena.
Aliena.
William'la Aliena'ya yazık oluyor.
Lamento muito pelo William e a Aliena.
- Aliena olmadan da unvanın olabilir.
Quem precisa de mulher quando pode ter um título sem ela?
Aliena!
Aliena!
Kont'un kızıyım.
Sou Aliena, filha do conde.
Leydi Aliena ve kardeşi Richard'ın zarar görmeyeceğine söz vermelisiniz.
Requeiro protecção para Lady Aliena e para o seu irmão Ricardo.
- Aliena?
Aliena?
William? Hâlâ Aliena için ümit besliyor musun?
William, ainda ansiais por Aliena?
- Lütfen, bana Aliena de.
- Tratem-me por Aliena. Eu prefiro.
- Ama umuyoruz ki... - Umarız Kral iyi günündedir. Aliena.
Rezamos para que o Rei esteja de bom humor Aliena.
Teşekkür ederim Aliena.
Obrigado... Aliena.
Aliena'yı gördüm.
Com Aliena.
Uzaklaşma Aliena.
Não vos afasteis, Aliena.
Buraya gir Aliena.
Ficai aqui. Ficai aqui, Aliena.
- Bunun için minnettarım ama...
- E eu agradeço. - Eu amo-te, Aliena.
- Seni seviyorum Aliena. - Evet, ama ben seni asla...
- Sim, mas eu nunca...
- Aliena'dan.
A Aliena.
Bugün, yani Temmuz'un üçüncü Pazar'ında sizlere bir evlilik haberi vermek istiyorum. Alfred'le, Mimar Tom'un oğluyla, Shiring'li Aliena evleniyor.
Hoje, neste terceiro domingo de julho, anuncio os banhos de casamento entre Alfred, filho de Tom, o construtor, e Aliena de Shiring.
Sevgili Piskopos Jack Jackson'a olan ilginizden dolayı, kendisinin, Shiring'li Aliena'ya besliyor olduğu aşktan dolayı zindana atıldığını size haber vermek istedim.
Meu caro Bispo, conhecendo o vosso interesse por Jack Jackson, escrevo a informar que ele está preso devido a uma ligação que parece ter formado com Aliena de Shiring.
- Aliena'yı seviyorsun, değil mi?
- Tu amas a Aliena, não amas?
Alfred ve Aliena, artık Tanrı'nın nezdinde evli bir çifttir. - Umarız Tanrı onları...
Alfred e Aliena estão agora casados aos olhos de Deus e que Deus abençoe...
Aliena!
Aliena?
Aliena!
Aliena.
Aliena bu çok güzel.
Aliena, ele é lindo.
- Aliena'ya yaklaşmamak için zindana atılmıştım.
Eu estava trancado para ficar longe da Aliena.
Senden buraya, Aliena adına evlilik-bozum izni istemeye geldim. - Bunu neden yapayım?
Estou aqui em nome da Aliena para te pedir que te candidates à anulação do casamento.
Bilmiyorum. Ama Aliena'nın misafiri biliyor.
Não faço ideia, mas Aliena tem uma visita que sabe.
- Aliena haber gönderdi.
- Mãe. - A Aliena mandou recado.
Yapma, lütfen.
O que foi, Aliena? - Não. Para.
- Senin de işin var Aliena.
- Tu tens o teu trabalho, Aliena.
Bu da senin aptalca verdiğin bir sözdü, benim değil.
Essa promessa ingénua é tua, não minha, Aliena.
- Aliena, tavan hayatımda değer verdiğim her şey çöküyor.
O telhado. Tudo o que é importante na minha vida.
Aliena sana, sandığından daha çok inanıyor.
Em relação à Aliena, ela acredita mais em ti do que tu.
Ve belki hatırlarsınız kardeşi de Aliena'dır.
E cuja irmã, Aliena, ainda estará na vossa lembrança.
- Aliena'ya saldırdı.
- Ele atacou a Aliena.
- Aliena'ya saldırdı!
- Ele atacou a Aliena.
Aliena?
Aliena?
Aliena, yardım et!
Aliena, socorro!
Hayır! - Gel Aliena!
- Jack, tu...
Gitmeliyiz.
- Vinde, Aliena!
- Boş ver Aliena!
É tudo o que eu tenho!
- Yeri değil Jack!
Aliena!
- Aliena!
Aliena!
Aliena! Hayır!
Não!
Yemin sadece laftır Aliena.
Um juramento são apenas palavras.
- Aliena nerede?
A Aliena?
Onu bulmalısın Aliena.
Tens de encontrá-lo, Aliena.
Aliena'yı da.
E à Aliena.
- Aliena ne oldu?
- Espera.