Après traducir portugués
17 traducción paralela
Apres vous.
"Après vous".
Kayak sonrası keyfine ne dersin?
Que tal um pequeno après-ski?
O zaman "apres vous, Mademoiselle."
Nesse caso, "après vous, mademoiselle".
Aylar sonra ışık, azimle güney kutbuna döner.
Après plusieurs mois, Após muitos meses a luz volta ao pólo sul.
Benden sonra, tufan.
Après moi, le deluge.
Felaketten sonra her şey doğal gelir.
Tout le monde est sage après le coup.
Après moi, le déluge.
"Après moi, le déluge."
Hafta içi ve saat gece yarısını geçti.
C'est après minuit e amanhã é dia de escola.
Sevgililer için en güzel kahvaltı.
É a comida perfeita para après l'amour.
Hangi bere ben süper çarpıştırıcıya daha uygunum diyor?
Que barrete de esqui diz : "après Grande Colisionador"?
- Kayak sonrası.
- Après-skiing ( Depois de esquiar ).
Önden buyurun, beyefendi.
Après vous, monsieur.
Après moi, le déluge sanki.
É como "Après moi le déluge!"
Bon après-midi, Jim. ( İyi Günler )
Boa tarde, Jim!
İnsanların zirvede ne giyeceklerini bilmiyorum.
Não sei o que as pessoas vestem para um "après-montée"!
- Hayır, apres vous ( önden buyrun ).
- Não, après vous.
Telefon bağlama.
Après vous.