English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ A ] / Asher

Asher traducir portugués

437 traducción paralela
Asher Silverman mı?
- Asher Silverman?
Asher Silverman bir efsane.
O Asher Silverman é uma lenda.
Asher Silverman mı?
Asher Silverman?
- Asher Silverman bir efsane.
- Asher Silverman é uma lenda.
Asher Silverman'ı dahil etmelerinin nedeni bu.
A acusação sabe disso, por isso trouxeram Asher Silverman.
- Seni çıkarırsam Asher Silverman, manevi gerekçe teorimizi mahvedebilir hem de jüriyi soğutma riski olmadan.
- Se eu te chamar, o Asher Silverman rebenta com a nossa teoria da moralidade e sem risco de alienar o júri.
= Baruch ata Adonal eIoheinu meIech ha'oIam = Asher bachar banu mikoI ha'amim
Baruch ata Adonai eloheinu melech ha'olam... sher bachar banu mikol ha'amim
Schmuel Asher. Mordechai Anielewicz.
Schmuel Asher, Mordechai Anielewicz.
Asher çok sarhoştur.
O meu neto. Bem. Avise-nos se precisar de um táxi.
Bugün hayatın içinde misiniz, Bay Gromberg?
É o favorito do pai. E o Asher é o que me vem buscar.
Bay Stein'in, gösterimde olan... "Three Kikes and a Heeb" adlı... tek perdelik oyunu hakkındaki düşüncelerinizi sordum.
O Asher está muito despreocupado.
- Asher nerede? - Birazdan burada olur.
Toda a gente para sala de estar.
Asher nerede?
Ele come quando chegar a casa.
Yarasın.
Asher. Pedimos-te tão pouco. Nós contamos contigo...
İşaret mi? Ne işareti? Büyükanne, üzgünüm.
Não podes fugir sempre das consequências, Asher.
Onu tanırsın. Şimdi bir sanat eleştirmeni. Selam!
E é por isso que o Asher não se enquadra na sociedade.
Ve bu yüzden Asher, sosyal hayata uymayan biri.
Ele continua a ser tipo sargento. Só que este ano... é mais difícil para ele enunciar os seus insultos
Bu yılı saymazsak... önceleri, hakaretlerini telaffuz etmesi çok zor oluyordu.
Mil dólares. O quê? Um para mim, um para o Asher.
Beraber en son ne zaman dans ettiğimizi hatırlamıyorum.
- Achas que o Asher estava pedrado?
- Asher'ın uyuşturucu kullandığını mı düşünüyorsun?
O que se passará na cabecinha dele? Não é assim tão complicado. Ele está a pedir um aumento de $ 10 por semana na mesada.
Sanırım bugün derse katılmak istemiyorum.
Lamento, Asher. Pois. Está tudo bem.
Özür dilerim, Asher.
- Telefona-me. - Assim o farei.
- Floransa'nin ikimizin de... işine yarayacağını düşündüm.
Asher. Asher! Asher!
Asher! N'aber? Bırak da gelsin, dostum.
- Posso perguntar-te uma coisa?
Gölümüz var.
Asher!
Asher! Tanrım.
Os peixes não gostam disso.
Buraya her zaman gelirdik ve de geleceğiz.
Deixa o Asher fora deste assunto. Pai. Eu não preciso da tua ajuda.
Bana söyleme inceliğinde neden bulunmadın?
Eu deixar que você faça com o Asher... aquilo que fez comigo, quando estava a crescer, pai.
Asher, oltayı öyle tutma.
Vá lá! Não te armes em chico esperto, ouviste? Não estava a falar contigo.
Asher'a yapmana izin vermeyeceğim, baba.
É isso que eu estou a dizer, pai. Nem toda a gente é um coração mole como tu.
Tanrım, Asher. Ölüm, seni hep bu kadar azdırır mı?
E porque não?
Asher!
Está mesmo alto.
Sakin ol, Asher.
- Jackpot!
Asher! Ne cehenneme gittiğini sanıyorsun? Ne yapıyorsun?
"Pai e filho queimam tio, num funeral viking, mulher e filhos envergonhados."
- Çocuklar nerede?
- Onde está o Asher?
- Büyük bir sorun değil. - Ben öyle olduğunu düşünüyorum. Asher, sana küçük bir şey sorduk.
Diálise renal é o processo... de filtração dos resíduos metabólicos acumulados... do sangue do paciente... cujos rins não estão a funcionar correctamente.
Her zaman sonuçlardan kaçamazsın, Asher.
Ganhaste! Ganhaste!
Bahsi geçen gerçekler, büyük bir olasılıkla en iyi anlamı verecektir. Bu aynı zamanda, benim de bu işten sıyrılmamı sağlayacak.
Alex, é o Asher a responder à tua chamada.
Ne demek istiyorsun?
Asher.
Asher'ı bütün bunların dışında tut.
Estou farto disso.
- Asher?
Vou ser assistente editorial.
trene binin " işi mi?
Meu Deus, Asher.
Arayan babam.
- Asher!
İşte bu yüzden kamplar sıkıcıdır. Senin ailen de benimkiler gibi... can sıkıcı ve öfkeliler mi?
Vai Asher.
Ve hep birbirlerine bağırırlar mı?
Arrebenta com isto, Asher.
Asıl sen şanslısın.
Asher!
Bilmiyorum. İster misin?
Asher.
Hadi, Asher.
- C'um caraças.
Hadi, Asher.
- Que tal isto, para excesso de barulho?
Hadi, Asher.
- Isto dá alguns 15 anos.
Asher!
- Até estou a imaginar as notícias...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]