Ağh traducir portugués
105 traducción paralela
Evet, şurada kesikler var..... ve bir de boyunda... Agh!
Sim, ela tinha cortes aqui e no pescoço, também...
Agh! Sen deli misin!
É doido!
Biri beni taciz eder, ben de kediye tekme atarım, kedi de fareyi pençeler, ve nihayetinde de fare...
Estou irritado, por isso pontapeio o gato, o gato..... ataca o rato, e, finalmente, o rato... - Agh!
Aah!
Agh!
Öf!
Agh!
[Nefesi kesilmek] Böö!
Agh!
Tanrım!
Agh!
- Agh! Ne yapıyorsun?
-'Tás a fazer o quê?
Ayağa kalkın ve sal... arh saldır... agh... saldırmaya devam edin.
Ergam-se e avancem... Avancem...
Burada neler oluyor?
Agh! Deus. O que tá acontecendo aqui?
Cehen... neme... git.
Vai... pro... inferno! Agh!
HARPER : So will this, old boy. - Agh!
Isto também, meu caro.
Kahretsin. Agh!
Oh, merda!
Agh... nemli eller.
Uma palma.
Agh! Evet, bu yardımcı olur.
Sim, isso ajuda.
Agh!
Agh!
- Agh!
- Por favor!
Agh! İyi, doğru bir adım attık.
Parece que estamos no caminho certo.
- Agh!
As pessoas iam achar...
- Chloe'un itiraf ettiğini bilmiyorsun, değil mi? - Agh!
Não sabias que ela entrou em crise, pois não?
Ah.
Agh!
Sen Matrix misin?
Agh! és tu o Matrix?
- Agh!
- Agh!
Kusura bakmayın Doktor Ling Biraz gerginim.
Agh! Desculpa, Dr Ling, Eu suponho que estou nervoso.
Ne oluyor...? Agh!
Mas que raio...?
Pire bunlar!
Agh! Pulgas!
Doğanın en zayıf türlerinden birine!
E eu vou confiar a minha vida a uma tartaruga, seu aluno de 2 a ciências... Agh!
"Agh! Çok şişkoyum!"
- Sou tão gordo.
agh. fav-ah. fo-fah...
agh. fav-ah. fo-fah...
Alın şunu!
Agh!
- Agh!
Vou buscar as minhas coisas e bazar.
- Agh! - Bir şey yok.
- Você está bem.
- Agh! - Jack!
- Jack!
Hayır, lütfen, ben...
Não, por favor, eu... Agh!
Marbaden'in iyi insan...!
Boa gente de M... Agh!
Hayır!
- Agh! - Não!
Evet!
- Yeah! - Agh!
Sydney, yapma. Agh!
Sydney, não faças isto.
Agh! Sıcak iyi gelmiyor.
O calor não é bom.
GHB var.
Positivo para AGH, ácido gama-hidroxibutírico.
GHB beyne çabuk etki eder. Vücut bunu oksijen ve karbondioksit gibi katalize eder.
O AGH atinge rapidamente o cérebro, o corpo metaboliza-o como se fosse oxigênio ou dióxido de carbono.
İçkilerine az miktarda GHB kattım.
Coloquei uma quantidade inofensiva de AGH nas bebidas.
Defol!
Vai-te embora! Agh!
Yoldan geçerken çeşit çeşit baharat kokusu aldım.
Eu estava de passagem quando senti o cheiro de 11 ervas aromáticas e especiarias... agh!
Bunu örnek almalıyız.
Agh. Bem, devíamos levar isto para referências.
Hey, bir imzanı alabilir...
Fazias-me uma assinat... Agh!
Kahretsin.
agh!
Affedersin!
Agh! Desculpa!
- Onu sık.
- Espreme. - Argh! Agh!
Agh! Size söylüyorum! Yanlış adamı aldınız.
Vos digo, têm o homem errado.
- Ögg, Bruins...
Hoje é contra os Bruins. - Agh, Bruins...