English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ B ] / Bangs

Bangs traducir portugués

45 traducción paralela
Megatonluk Gezi Lester Bangs... rahat kucağından uzaktır.
Uma Viagem Megatónica com Lester Bangs do Colo da América.
Creem'in büyük rock eleştirmeni ve yazarının San Diego'ya dönmesi büyük bir onur, Lester Bangs.
É uma honra, ter um grande crítico de rock e editor da revista Creem de volta a San Diego, por uns dias. Lester Bangs.
Lester Bangs'i dinlediniz, ben Alice Wisdom ve işte Iggy Pop.
Ouviram Lester Bangs, eu sou Alice Wisdom, e segue-se Iggy Pop.
- Lester öyle dedi.
- Foi o que disse o Lester Bangs.
Lester Bangs'in çok iyi bir arkadaşı.
É um grande amigo do Lester Bangs.
Lester Bangs'in çok yakın dostu William Miller.
É um grande amigo do Lester Bangs. William Miller.
Yani oradan sorumlu olan kişi. - Jack Bangs. - Jack Bangs.
O proprietário, o patrão, o gajo que era o dono daquilo, o gerente do casino...
Ama eskiden Bangs'in ofisindeydi. Özel bir kasa var.
Aqui onde têm o bufete era o escritório do Bangs.
Adım Jack Bangs. Buradan sorumluyum. Sana bir şey sorabilir miyim?
Jack Bangs, sou o gerente.
Schlezholt'un çoklu big-beng teorisini çürütmek üzereyim.
Eu estou a ponto de discordar da teoria de múltiplos Big-Bangs de Schlezholt.
Şey, o zaman Schlezholt'un çoklu big-beng teorisini çürütmeye çok yaklaştığımı bilmek isteyebilirsiniz.
Bem, então você poderia estar interessada em saber que estou a ponto de contestar a Teoria de. Schlezholt sobre múltiplos Big-Bangs.
Asistanım Mavis Bangs.
Esta é a minha assistente, Mavis Bangs.
Evet, biliyorum. - Ciddi misin? - Hayır.
- Sim, coisas tipo buracos negros e big bangs.
Patlamadan dolayı kulaklarım çınlıyor.
Um pouco de campainhas nos ouvidos... dos bang bangs.
Sen de benim yardımcım olursun, Kâhkül McCoy.
Tu devias ser a minha companheiro, "Bangs McCOy".
Ama belki de birden fazla başlangıç vardır, birçok Big Bang.
Mas talvez tenha havido vários começos, vários Big Bangs.
- Ne? Lester Bangs.
Portanto, o cliente aposta e tu confirmas.
Lester Bangs. 1'e 14 veriyor.
Achas que é algum idiota?
Lester Bangs. Hepsini Lester Bangs'e oyna.
Não podemos contar com o pessoal do Louie.
Lester Bangs. Kaybedemez.
Sobretudo desde que não pagamos aos vencedores.
Bir at seç. Lester Bangs....
É que levo só meio minuto a atirar-te pela janela fora.
Hepsini Lester Bangs'e oyna.
Quantas mais balelas destas é que temos de ouvir?
- Yürü, Lester Bangs.
Exacto. Não está cá nada, hoje, não é?
Lester Bangs! - Yürü, yürü!
Isso significa que o encontrou e ficou com ele!
Lester Bangs! - Bastır! Yürü oğlum!
Se acha que fiz alguma coisa errada, porque não apresenta queixa?
Başaracak, Lester Bangs. Haydi! Haydi!
Há salas cheias de pessoas que lidam com essas situações.
Söylesene sen ve Man-Bangs arasında tam olarak ne oldu?
O que aconteceu exactamente entre ti e o rapaz da franja?
Londra Maratonu'ndaki terörist saldırılara gelince bir şeyi hatırlamalıyız çıkan gürültünün çoğu patlama kaynaklı değildi.
Quando falamos do ataque terrorista na maratona de Londres, só precisas de te lembrar de uma coisa : Os mais barulhentos bangs, não são bombas, são as descargas das scooters.
Bir grup seksti ve aman tanrım dedim. Şimdi koca bir kase votka gerek.
Fazia gang bangs anais com cinco ou seis atores diferentes, e pensava : "Meu Deus." Agora trago grandes jarros com vodka!
Işık hızındaki anti parçacıkların içine milyarlarca atom altı parçacıklarını ateşlemek için devasa mıknatıslar kullanıyor minyatür bir büyük patlama oluşturmak için.
Bem, usa ímanes enormes para atirar milhões de partículas subatómicas contra as antipartículas à velocidade da luz para criar Big Bangs em miniatura.
Şu tekniker ne zaman gelecek Fitzpatrick ve Şef Bangs nerede?
Quando é que vem o técnico, Fitzpatrick, e onde é que anda o Chefe Bangs?
Şef Bangs askeri lokantada efendim.
O Chefe Bangs está na cantina, Comandante.
Bangs'le anlaşamadın diye sinirini bizden çıkarma.
Não descarregues em cima de nós porque te chateaste com o Bangs.
- Bangs geçerdi.
- O Bangs conseguia.
Bernie, ne Richie'nin ne Bangs'in ne de Nickerson'ın dedikleri önemli.
Bem, Bernie, não importa o que o Richie pensa, ou o Bangs, o Nickerson, ou quem quer que seja.
İstasyon Chatham, ben şef Bangs, CG-36-383.
Estação de Chatham, fala o Chefe Bangs, CG-36-383.
Bangs'i duydunuz. Gidememiş, geri dönüyor. Fırtına kötüleşiyor.
Ouviste o Bangs no rádio, parece que não conseguiu sair, voltou para trás, a tempestade está a piorar.
Radyoda Bangs'i duydunuz.
Ouviste o Bangs no rádio.
Ne Bangs, ne Cluff ne de başkası.
Não o Bangs, o Cluff, ou outro.
- Lester Bangs aramanıza geri döndü ve David Geffen Jackson Browne için yayın çeki konusunda bağırdı sonra da yüzüme kapadı.
- O Lester Bangs ligou de volta, o David Geffen gritou sobre direitos em falta ao Jackson Browne e depois desligou o telefone.
Rock Scene'de Lisa Robinson, Creem'de Lester Bangs, Rolling Stone'da Stu Werbin.
Lisa Robinson, na "Rock Scene". Lester Bangs, na "Creem". Stu Werbin, na "Rolling Stone".
Hep dekoru değiştirmekten bahsederdi.
- Jack Bangs.
- Peki ya Fiddle Faddles?
Bing Bangs ou Flying Willards. - E os Fiddle Faddles?
Lester Bangs.
Queres dizer alguma coisa, certo?
Bastır, Lester Bangs! Ve Butterbro bir boyun farkla 1 : 18'le yarışı kazanıyor...
Desculpe, tenho horários a cumprir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]