Barnaby traducir portugués
128 traducción paralela
Hala bir milyon dolarlık bebek gibisin Bayan Lucy.
Sim, mas Mr. Barnaby, sabe, o dos artigos desportivos?
Spor malzemeleri satan Bay Barnaby var ya?
Hatcher, é melhor esperar por mim lá em baixo, por favor.
Barnaby!
Barnaby!
Seni, Barnaby, aptal çıraktan beceriksiz memura yükselttim.
Promovo-te de idiota aprendiz... a caixeiro incompetente.
Barnaby, kaç paran var?
Barnaby, quanto dinheiro tens?
- Sen ve ben New York'a gidiyoruz.
Barnaby, tu e eu vamos para New York!
- Yaşamak, Barnaby.
Viver, Barnaby!
- Geliyor musun, Barnaby?
Vens, Barnaby?
- Haydi hazırlanalım, Barnaby.
Que fedor! Veste-te, Barnaby!
Kadınlar, Barnaby.
Mulheres, Barnaby.
Sorma.
Nem tens de perguntar, Barnaby.
Barnaby'nin var demek istedim.
Quer dizer que ela é do Barnaby.
- Ucuz olsun. - Aptal olma, Barnaby.
Ela disse para escolher qualquer coisa abaixo de um dólar.
Para mesele değil.
Não sejas parvo, Barnaby.
Barnaby, erkek arkadaşı yok.
Não tem? Barnaby, ela não tem namorado. Ha ha ha!
- Yıllardık saygıdeğer yaşamıştık.
É o que Barnaby e eu tínhamos pensado.
Kadınları tanımıyorsun.
Barnaby, não sabes nada sobre mulheres. Apenas que não as podemos sustentar.
- Gülümse, Barnaby.
Sorri, Barnaby.
Biz böyle bir şeye karşıyız.
Barnaby e eu não concordamos...
- Hayır. İstifa ettim.
Barnaby Tucker, estás despedido!
Hemen buraya gelip şu pisliği kaldırın.
Barnaby! Levantem-se imediatamente e e limpem toda esta porcaria!
Barnaby ve ben paramızı almaya uğradık.
Barnaby e eu só viemos para receber o nosso dinheiro.
Paralarını istiyorduk.
Devolvendo o dinheiro de Cornelius e Barnaby.
Ve Barnaby de Cornelius'un eski işini yapar.
- Sócio? E Barnaby pode ocupar o antigo lugar de Cornelius.
Bay Barnaby ateşleriniz hayatta tuttu. Bize ifade verdi.
O sr. Barnabé sobreviveu aos ferimentos, e estamos perfeitamente a par da situação.
Barnaby hayatta mı?
- O Barnabé está vivo?
Düşündük taşındık... Barnaby geldi aklımıza.
Foi então que contratámos o Barnabé.
Eğer parçalar Barnaby deyse beni niye kaçırdınız?
Por que me raptaram se o Barnabé tinha os pergaminhos?
Sadece evime gitmek istiyorum.
Olha, Barnaby, só quero ir para casa.
Sen de Barnaby Jones.
Você também, Barnaby Jones.
- Sureté, Barnaby Jones...
- A Segurança, Barnaby Jones...
- Yaklaşma, Barnaby.
- Não demasiado perto, Barnaby.
Georgetown'da, Barnaby Woods'da, ve Woodley'de.
Dois em Georgetown, um em Barnaby Woods, os outros em Woodley.
Barnaby Woods olmalı.
Tem de ser Barnaby Woods.
Annemi istiyorum diye gitmek istiyorum diye ağlayacaksın.
Vou pôr a tua mãe a chorar. Vou pôr a tua tia Edna educada em Withershoot a sul de Barnaby a chorar!
Evlen benimle.
Casa-te comigo. Barnaby...
Merhaba Barnaby.
Ai, Barnaby! Assustaste-me.
Barnaby... sorun ne?
Barnaby o que é que se passa?
- Hadi gidip, alalım. - Barnaby kes şunu!
Vamos buscar o teu casaco.
Ve muhtemelen bu yüzden Barnaby'yle evleniyorsun.
É por isso que te vais casar com o Barnaby?
Barnaby'yle evleniyorum, çünkü onu seviyorum.
- Vou-me casar com ele porque o amo. - Então porque é que estás aqui?
Kit, senden hoşlanıyorum. Gerçekten. Ama Barnaby'yleyken biriyle s * kişmek istemiyorum.
Kit, eu gosto de ti a sério mas não quero perder o que eu tenho com Barnaby.
Siz Barnaby Caspian, Carmen Collazo'yu eşiniz olarak kabul ediyor musunuz? Bu günden böyle... hastalıkta ve sağlıkta... Tanrı sizi ayırıncaya dek?
Barnaby Caspian, aceitas Carmen Collazo a partir de hoje na riqueza e na pobreza na saúde e na doença até que a morte os separe?
Teşekkürler, Bay Vandergelder.
Tu, Barnaby,
- Macera, Barnaby.
À aventura, Barnaby!
- Macera, Barnaby.
Aventura, Barnaby.
- Ben, Barnaby Tucker.
Sou Barnaby Tucker.
Barnaby de değil.
Nem tampouco é o Barnaby.
Ben Barnaby.
O meu nome é Barnabé.
Bir gece Barnaby gelmişti.
Acontece que o Barnaby foi lá numa noite.
Ve siz Carmen Collazo, Barnaby Caspian'ı... eşiniz olarak kabul ediyor musunuz?
E tu, Carmen Collazo.