Bed traducir portugués
109 traducción paralela
# # Your seats are a feather bed
# # Os teus assentos são um colchão de penas
# # Your seats are a feather bed
# Os teus assentos são um colchão de penas
Carmel'deki Su Yatagï Moteli'nde garsondur.
È empregada no Water Bed Motel, em Carmel.
Bed-Stuy'ın kalbinden, Sevgi Radyosu'nu dinliyorsunuz. Ying ve Yang.
Do coração de Bed-Stuy, você está ouvindo a FM AMOR.
Bu gece Harlem'den Güney Bronx'a her yerde kutlama yapılır.
Devem celebrar hoje à noite, em todo o Harlem, South Bronx, - Bed-Stuy.
"So would I ha'done, by yonder sun an thou hadst not come to my bed"
Pela luz do sol, tê-lo-á feito. Não tivesses vindo para meu leito.
# Shame on you, you cried in bed
# Tem vergonha, choraste na cama
Ona yatakta tüm kopyalarını alabileceğini söyle.
Diz-lhe que se arranjam muiras cópias em Bed-Sruy.
"Reddettim... onun yatağını ve eşliğini."
"I have forsworn his bed and company."
Ben Batı tarafındanım.
Bed-Stuy, fazer ou morrer. É daí que eu venho.
Ama Güney Bronx'a döndüklerinde ya da Bed-Stuy'a, Harlem'e Watts'a, vs., vs durum her zamankinden daha kötü.
Mas quando estes voltam para o Bronx, Stuy e Harlem, a merda é pior do que nunca.
Bed-Stuy Nikki, Justice adında bir polisin onunla yattığını söyledi.
A Nikki de Bed-Stuy, contou-me que um bófia a tinha comido à bruta.
Haydi, Bad Boy.
Vá, Bed Boy, mexe-te...
"Bed Bath and Beyond" a nasıl kaybediyor olabiliriz?
Como podemos estar a perder com a equipa dos produtos de banho?
Güzel bir otelde 4 gün kalacağız. Yatak ve kahvaltı.
Quatro dias num lindo "Bed Breakfast".
Mike, öğleden sonra çarşaf seçmesine yardım ederken herşeyi anlattı.
O Mike contou-me tudo nessa tarde, enquanto o ajudava a escolher lençóis na Bed Bath Beyond.
Onu burada yakalamayı çok isterdim.
Adorava apanhá-lo aqui no Bed-Stuy.
Crown Heights'daki taksi şöförü meslektaşlarıma ve,... tüm Bed-Stuy'a!
Cumprimento os meus colegas de Crown Heights! Bed-Stuy!
Al sana Bed Bath Beyond'da geçerli % 10 indirim kartı.
Dou-te este cartão. Dá-te um desconto de 10 % nas lojas "Bed Bath and Beyond".
Donald, oraya iki sene önce taşınıp oda ve kahvaltı veren bir motel açtı.
O Donald mudou-se para lá há uns anos e abriu um hotel Bed-and-breakfast.
THE OTHER SIDE OF THE BED... I break your heart.
O OUTRO LADO DA CAMA... E eu parto-te o coração.
I miss the unmade bed, your orange juice, magazines left open...
Tenho saudades da cama desfeita, desse sumo de laranja, e das revista abertas.
Barranca Pansiyonu'ndan.
Do "The Barranca Bed Breakfast Inn".
Arama Sonoma, Kaliforniya'daki Barranca Pansiyon'dan yapılmış.
A chamada foi identificada como proveniente do "Barranca Bed Breakfast" em Sonoma, Califórnia.
Aşıklar Köyü'nde tatlı bir yatak ve kahvaltı bulmuştum.
Tinha encontrado um belo "Bed Breakfast" na Cidade dos Amantes.
Parçaları şu genç ressamdan aldım, Bed Stuy'daki kız kendi kendini eğiten, avlusundaki küçük bahçenin resmini yaptı, ve akşam vaktiydi ve gökyüzü o kadar parlak ve derin ki...
Bem, comprei umas peças de uma jovem artista, uma rapariga de Bedford-Stuyvesant, auto-didacta, e ela pintou este pequeno rascunho de jardim no seu quintal, e é noite, e o céu é tão rico e profundo...
Ben Bed-Stuy'danım.
Eu sou de Bed-Stuy.
"Yatak, Banyo ve Ötesi" nden yeni çarşaflar aldım.
Comprei uns lençóis novos na loja Bed, Bath and Beyond.
Barry Edward Lambert. "Bed-lam".
Chama-se Barry. Barry Edward Lambert. "Bed-lam".
Bugün Amerika'nın neresine gitsen her taraf birbirinin aynısı her tarafta Old Navy dükkanları Bed, Bath ya da adı her neyse işte oysa North Ward farklı, burası North Ward.
Hoje em dia percorremos a América e tudo parece a mesma merda lojas "Old Navy and Bed", "Bath" ou lá o que é. Mas a divisão norte, é a divisão norte.
bb ile ilgili ne düşünüyorsunuz?
O que pensam dos "Bed Breakfast"?
* Lying in my bed I hear * * the clock tick *
* Lying in my bed I hear * * the clock tick *
Seni Bed, Bath and Beyond * a götüreceğim.
Vou levar-te para "Bed, Bath Beyond".
- Hani Bed, Bath Beyond'a gidiyorduk! ?
- Íamos para Bed, Bath Beyond!
İlk olarak Bed Bath Beyond'a gidip ihtiyacınız olan şeyleri alacağız.
Começamos pela loja de artigos para casa e compramos tudo o que faz falta aqui.
Anlamış mıyım bakalım. En vahşi fantezinde.. Cehennemdesin ve Şeytanla beraber bir otel işletip, onunla kahvaltı yapıyorsun.
Deixa-me lá perceber, na tua fantasia mais selvagem estás no inferno e geres um "bed and breakfast"
- Pansiyon mu işletiyorsun?
Tens um "Bed and Breakfast"?
Zirai turizm pansiyonun biraz ötesindedir.
Agro-turismo é muito mais do que um "Bed and Breakfast".
Öylemi, bu kahvaltı yada yatak servisi değil.
- Isto aqui não é o "Bed Breakfast".
Markette 60 dolarcık farkı var.
A diferença? Uns $ 60 no Bed Bath.
Karımla birlikte büyük bir alışveriş merkezine gitmiştik.
A minha esposa e eu estávamos na "Bed Bath Beyond".
It's time to go to bed, oh, my silly, little Lily Time to rest your little head.
É hora de ir para a cama, minha tontinha, pequenina Lily, é tempo de descansares a tua pequenina cabeça.
Ancak hipoalerjenik bir yastık onun sonu oldu.
Para ser, finalmente, sufocada por uma almofada antialérgica das lojas Bed Bath Beyond.
"And you'll go down on a bed of nails"
E deitar-te-ás numa cama de pregos
Hey, hey, hey. Bir üniformalı Bed-Stuy'da kıstırıldı, yakalanamadı.
Um novato levou um tiro em Bed-Stuy.
Şu büyük Bed BathBeyond mağazasına gidebilir, mutfak eşyası alabiliriz.
Podemos ir ver coisas para a cozinha, àquela grande loja de artigos para a casa.
Bana, " Bed-Stuy'a git.
Me dizem : " Vá para Bed-Stuy.
"An thou hadst not come to my bed"
Não tivesses vindo Para o meu leito
Galiba unuttunuz.
Bed-Stuy.
Hey, Bed.
Ei, Bed.
Benim yerimde.
No "Bed and Breakfast".