Beech traducir portugués
84 traducción paralela
Kumandan Beech ile görüşmek istiyoruz, mümkünse.
Gostaríamos de ver o Comandante Beech se fosse possível.
Keyfini kaçırmak çok aptalca. Dün gece kendim duydum Kumandan Beech.
É só uma tontice estar preocupada.
Kumanda Beech diye biri.
Um tal Comandante Beech.
- Kumandan Beech evde mi?
O Comandante Beech está em casa?
Bu Twin Beech.
É um bimotor!
Sabah onu burada gördüm. Kimin Twin Beech'i var?
Havia um aqui hoje!
- Günaydın Bay ve Bayan Beech.
- Bom dia, Sra. Beech, Sr. Beech.
"Burada yatan Beech Buchan..." "yılanların dölü tarafından korunmaktadır."
"Aqui jaz Beech Buchanan, protegido pela ejaculação das serpentes."
Linda, 401 West Beech.
Linda, 401 West Beech.
Adım Doug Beech.
Doug Beech.
- Konuş Beech.
- Fala Beech.
Senden yapmanı istediğim şey şu Beech :
Quero que faças assim, Beech.
- Beech, sen misin?
- Beech, és tu?
- Çok iyisin Beech.
- Fantástico Beech.
Saat 6 : 30'da Beach Caddesindeki Presbiteryan Kilisesinde.
Às 18h30, na Igreja Presbiteriana, na Beech Street.
Selam top Beech.
Olá, Beecher.
Selam Beech.
Olá, Beech.
Affedersiniz, Bay Beech.
Desculpe, Sr. Beach.
Bay Beech bütün öğrencilerden kurtulmakla ilgili bir şey söylemişti.
O Sr. Beach pensou em ver-se livre de todos os alunos. Não consigo desligá-lo, Giles.
Merhaba, Bay Beech.
Olá, Sr. Beach.
Beech Mount'da, Paddy Reilly'nin kasap dükkanı yakınlarında peruk satan pazarlamacıları tespit ettik.
Localizei vendedores de capachinhos a parar à frente do talho do Paddy Reilly, em Beech Mount Crescent.
Kasaba dışından Beach'ten John Heater geldi.
Forasteiros? ! Esteve aqui o John Heeder de Beech.
Beech 270 kaldı. Dış sınıra 18 mil var.
Beech 270 fica 18 milhas da marca externa.
- Bayan Wells. - Merhaba.
- Sou a Enfermeira Beech.
- Hamşire Beech.
- Como está?
Beech-Nut'ı o kadar seviyorum ki, bir yarışmaya katılmaları için destek olacağım.
Eu gosto tanto da comida'Beech-Nut'que vou ajudá-los a patrocinar um concurso.
Beech-Nut Cikletlerinden arıyorum. "Sandviçin Adını Siz Koyun" yarışması için.
Estou a ligar da parte da'Beech-Nut Gum'por causa do concurso'Baptize a Sanduíche'.
Adını Beech-Nut kazanlar listesinde gördüm.
Vi o teu nome na lista dos ganhadores.
Beech caddesi mini moda bölgesi gibi bir yer.
Há umas lojas na rua Beech. É perfeito.
Hepsi de Beech caddesine farklı mağazalardan gelmiş.
Está a correr muito bem.
Hepsi de aynı benzen-temelli yapı tutkalıyla birleştirilmiş, bu da gösteriyor ki, hepsi de aynı denizaşırı üreticiden çıkmış.
Estas carteiras foram compradas em lojas diferentes da rua Beech. Foi utilizado o mesmo tipo de cola em todas elas, o que faz sentido, pois o fornecedor no estrangeiro é o mesmo.
Ben Bay Arlington Beach'im, profesyonel bir kumarbaz. Sen de Bayan Stephanie Broadchest ( kocagöğüs )...
Sou o Sr. Arlington Beech, jogador profissional e você é a Sra. Stephanie Broadchest...
Rezervasyonu "Beach" ismine yapılmış olarak bulacaksınız.
Encontrará a reserva em nome de Beech.
Hoşgeldiniz, Bay Bliss.
Bem-vindo, Sr. Beech.
Ben Kızkardeş Beech ( kayın ağacı ), evet.
Sim! Sou a irmã Beach.
- Hayır Bayan Beech. İyi değil.
Não Sra. Beach, não está bem.
Selamlar, Kızkardeş Beech.
Irmã líder Beach.
Eğer beğenmediysen Kızkardeş Beech'le konuşman gerek, tamam mı?
Se não gosta, fale com a irmã Beach, está bem?
Sınıra doğru giden beyaz, tek motorlu bir A-36 Beech'i durdurmalıyız.
Precisamos de interceptar um avião de um só motor A-36 Beech, que se dirige para a fronteira.
Aslında Beech Sokağının köşesinin oralarda oturuyordu.
Na verdade, ele viveu ao virar da esquina, na rua Beech.
Tamam, öyleyse Beech.
Pois muito bem, Beech.
Belki de kendinizi sahilde bir göreve atamalısınız. Masa arkasında oturup şişmektense.
Talvez precise de se alistar no dever activo, Beech, em vez de engordar, sentado nesta secretária.
Beech davamla ilgili bilgilendirildi.
O Beech foi destacado para ser minha defesa.
O masum bir sivil Beech. Çünkü ilişkin olduğu iddia edilen davanın bir parçası o.
Tenho noção de que te estás a lixar para mim, mas tinhas a obrigação de me dizer que a privacidade da minha amiga e a sua casa seriam invadidas.
Öylece geri çekilip kariyerimi paramparça edip hayatımı mahvetmelerine izin mi vereceksin?
Foram ao apartamento dela e interrogaram-na. Ela é uma civil inocente, Beech.
Burada değil. Ben Yüzbaşı Curtis Beech.
Espera aqui.
Beech'le yarın gece görüşmemiz var.
A Beech e eu temos uma sessão estratégica amanhã.
- Beech!
- Beech!
Buyurun, Kumandan Beech?
Sim, Comandante Beech.
Boş ver o herifi.
Então, esquece o Beech.
İzninle açıklayayım Beech lezbiyen olmayı ben seçmedim.
Deixe-me clarificar as coisas, Beech.