Bless traducir portugués
32 traducción paralela
And God bless you.
E que Deus o abençoe.
Çeviren ve senkronlayan umutseker
Wash her pretty face Dry her eyes and then God bless America again
# Yüce Yaradan her şeyi kutsamıştır.
Let all things their Creator bless
- "Tanrı Amerika'yı Korusun?"
- "God Bless America"?
- Bless, adamım.
- Claro.
Hangisini istersiniz? "God Bless America" geleneksel olur.
O que prefere? "God Bless America" é tradicional.
Çok güzel bu, God bless you. ( allah razı olsun )
- Está lindo. Deus vos abençoe.
* bir gün daha kal * * lütfen bu zamanı kutsa *
§ Stay one more day § Fique mais um dia § Please, bless this day § Por favor, abençoe esse dia
Dilimizi bilmeyen yaklaşan kim olursa vur.
Se alguém não souber a letra do "God Bless America", mata-o.
Ruhum aşkına.
Bless my soul.
Melike Softa Furkan Olgun
"ENDGAME" - S01E10 - Bless This Union -
Charlotte Bless tehlikeli adamları severdi.
Charlotte Bless amou alguns homens perigosos.
Hıh. Ben Charlotte Bless.
- Bem, eu sou a Charlotte Bless.
Bu Charlotte Bless.
Esta é a senhorita Charlotte Bless.
Merhaba Bayan Bless.
Olá, senhorita Bless.
Bayan Bless'e içecek bir şeyler getir.
- Arranjem alguma coisa à senhorita.
Kimse ölüm cezasını hak etmez Bayan Bless.
Ninguém merece a pena de morte, senhorita Bless.
- Jack, Bayan Bless'e banyoyu göster.
- Jack, mostra à senhorita a WC.
Jack'im Charlotte Bless'e aşıktı.
O meu Jack estava apaixonado pela Charlotte Bless.
Bayan Bless hapishaneye bakmak istiyor.
A senhorita Bless queria ver a prisão.
- Günaydın Bayan Bless.
- Bom dia senhorita Bless.
Haydi ama Bayan Bless.
Vamos agora, senhorita Bless.
Bayan Bless'e yazdığınız mektuplardan birinde yazmışsınız... çalıştığınızı söylemişsiniz.
Referiste numa das tuas cartas para a senhorita Bless - que estavas a trabalhar.
Alabama'dan Bayan Charlotte Bless,
A senhorita Charlotte Bless de Mobile, Alabama "
Bayan Bless.
Senhorita Bless.
Charlotte Bless, sen tam bir felaketsin.
Charlotte Bless, és uma confusão.
Bayan Bless'in bir cevabı yok mu?
Senhorita Bless não tem resposta?
Bayan Bless'ten mi?
- Da senhorita Bless?
Hillary Van Wetter Charlotte Bless ve Ward Jansen'ın cinayetlerinden hüküm giymişti.
O Hillary Van Wetter foi julgado e condenado pelos homicídios de Charlotte Bless e Ward Jansen.
Ruhunu kutsa, kafanda bulutlar var. Sana bir hata yaptı ve, oğlum, o seni yere indiriyor. O kalbini eritti
bless your soul, you've got your head in the clouds she made a fool out of you and, boy, she's bringing you down she made your heart melt but she's cold to the core
Kalbini - Bless.
- Deus abençoe o teu coração.
GOD BLESS AMERİCA!
God bless America again