English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ B ] / Boog

Boog traducir portugués

263 traducción paralela
Sen misin Boog?
És tu, Boog?
Neden, Boog?
Porquê, Boog?
Tanrım, Boog, neyin var yahu?
Afinal de contas, que é que tu tens?
Özür dilerim, Boog. Öyle demek istemedim.
Desculpa, Boog, disse isto sem querer.
Evet, biliyorum, Boog.
Eu sei, Boog...
Dinle, Boog... Grace seninle gelebilir, değil mi?
Vai indo com a Gracie, sim?
Ben sonraki bir otobüse yetişirim. Tamam mı, Boog?
Depois apanho outro autocarro, está bem?
Lütfen çaba göster, Boog.
Tenta por favor, Boog.
Boog'a yanında olacağına söz vermiştim.
Prometi ao Boog que ía lá com ele.
Her şey yolunda, anne. Boog fena görünmüyordu.
Ele parecia bem, mãe...
Boog'a yazacaktım.
Ia escrever ao Boog...
Duydun mu? Boog gönderildi.
Já sabes que tiraram o Boog lá de casa?
En son Ulusal Beysbol Ligi taraftar oylamasını başlattığında oy verdim birinci köşedeki Boog Powell'a oy vermiştim.
- Por que não? Votei em Bud Powell pra primeira... base naquela eleição da torcida... ele não ganhou, e eu fiquei decepcionado.
Kükremek böyle olur işte Boog.
Isto é que é um rugido, Boog.
Lütfen, şimdi de Boog'u alkışlayın.
Por favor, aplaudam Boog.
Sahnede mükemmeldik, değil mi, Boog?
Fomos espectaculares, não fomos, Boog?
Burada bekle, Boog.
Espera aqui, Boog.
Boog, hadi buradan uzaklaşalım!
Vamos embora, Boog.
- Boog.
- Boog.
Ciddiyim, Boog.
Falo a sério, Boog.
İyi geceler Boog.
Boa noite, Boog.
Şekerin sana yaramadığını biliyorsun Boog!
Sabes que o açúcar te faz mal, Boog!
- Bahsettiğimiz, Boog.
- Estamos a falar do Boog.
Boog özür diler.
O Boog está arrependido.
Hemen yatağa, Boog!
Vai para a cama, Boog!
Dün gece Boog kaçmış ve ortalığı harabeye çevirmiş.
Soube que o Boog fugiu esta noite e espatifou a loja.
Hepiniz Boog'un pençesinin içinde olacaksınız.
Boog irá fazer-vos vir comer à pata dele.
Tamam. Sakin ol, Boog!
Tem calma, Boog.
Saklanmalıyım! Saklanmalıyım!
Boog?
Boog, ne yapıyorsun?
Boog, o que estás a fazer?
Otur, Boog!
Quieto, Boog!
Düşün, Boog.
Pensa, Boog.
Boog!
Boog!
Nereye gideceğini bile bilmiyorsun, Boog!
Tu não sabes para onde vais, Boog!
- Ah! - Boog, sen misin?
Boog, és tu?
Boog.
Boog!
Hey, Boog, bak.
Olha, Boog.
Seninle olmak istiyorum, Boog.
E eu quero ser incluído.
Pekala, balıkçıklar. Boog'a teslim olun.
Vamos, peixinhos, venham aplaudir o Boog!
Boog mu?
Boog?
- Şey... ben... - Boog. Gidelim buradan.
Boog, vamos embora.
İyi uykular, Boog.
Boa noite, Boog.
Boog?
Boog?
Boog, uyanık mısın?
Boog. Estás acordado?
- Boog, saklanmalıyız.
- Boog, temos de nos esconder.
Boog, bekle!
Boog, espera!
Yüz, Boog, yüz!
Rema, Boog! Rema!
Daha hızlı, Boog!
Mais depressa, Boog!
- Bana yardım et, Boog! Tut beni. - Dur.
Ajuda-me, Boog!
Boog'u gönderdiler.
Eles internaram o Boog.
Ona aldırma Boog.
Isso é um diminutivo de Booger? Não lhe ligues, Boog.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]