English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ B ] / Brownie

Brownie traducir portugués

272 traducción paralela
Özür dilerim Brownie.
desculpa, Brownie.
İsterdim Brownie ama Dorgenbeck iki hipopotam için başımın etini yiyor.
Gostaria, mas o Dorgenbeck só me pede os dois hipopótamos brancos.
Merhaba Brownie. Buralarda bulabildiğim tek Caz enstrümanı bu.
Foi o único tema de jazz que consegui encontrar aqui.
Çok zeki birisin.
É muito esperto, Brownie.
Hayvanlar yüklemeye hazır mı, Brownie?
Os animais estão prontos a serem carregados?
- Teşekkür ederim Brownie. Bana hep iyi davrandın.
- Obrigada, tem sido um amor.
Kendine çok iyi bak, Brownie.
Cuide de si, Brownie.
Merhaba, Brownie.
olá, Brownie.
Onları evlerine götürür müsün?
Brownie, Ieva-os para casa.
Yarasını sar Brownie.
Liga-o, sim, Brownie?
- Brownie, onu götür.
- Brownie, leva-o. - Vamos, Jeb.
Teşekkürler Bay M. Hey, Brownie.
Obrigado, Mr. M. Espere, Brownie!
Boltchak'i Brownie'nin yanına alırım.
O BoItchak vai para junto do Brownie.
Selam, Brownie.
olá, Brownie.
Brownie, haydi üçlü yapalım.
Brownie, façamos um trio. - Sim.
Benim için endişelenmeyin.
Nâo se preocupe comigo, Brownie.
- Sen nasılsın Brownie?
- olá, padre.
Brownie, hâlâ rejimde misin?
Brownie, nâo continua de dieta.
Brownie.
Brownie!
Brownie, sanırım seni burada terk edeceğim.
Bem, Brownie, parece que é aqui que nos separamos.
- Merhaba, Brownie.
- olá, Brownie.
Yeni şeyler değil, Brownie.
Nâo é novidade, Brownie.
Kısa da sürse, bir ömre bedeldi Brownie.
Mas durante o pouco que durou, foi como ser abençoada a vida toda.
Brownie, yarın yakalayacağımız işte bu olacak.
É aquele que queremos apanhar, amanhã.
Brownie yavruyu yakalamaya çalışırken büyük olanlar gelip, saldırmaya çalışacaklar.
Os mais velhos devem atacar a rede, quando... O Brownie está ali, a tentar capturar um jovem para si.
- Teşekkürler, Brownie.
- Obrigada, Brownie.
Bu harika bir sanat. Makineniz yanında mı?
Trouxe a Brownie?
Kekimi alayım ve işimin başına döneyim.
Vou buscar a Brownie e vou trabalhar.
Brownie, Shelley, Keates Şiirleri!
Poemas de Browning, Shelley, Keats!
En iyisi bakmamak, Brownie.
Melhor não olhar, Brownie.
Biraz öne doğru oturarak sür, Brownie.
Monte-o até na frente, Brownie.
Brownie?
Brownie?
Sen de onunla git, Brownie.
Vamos, Brownie.
Brownie, benim adımı ne zaman dağlara kazıyarak yazacaksın?
Brownie, quando vais esculpir meu nome na montanha?
Sana söyledim, Brownie, sen aptalın tekisin.
Eu lhe disse, Brownie, é um tolo.
Sakın onlar korktuğunu belli etme, Brownie.
Não demonstre medo, Brownie.
Brownie beyefendi, evlilik akrabaların rızasına bağlıdır.
Por Deus, Brownie, casamento é para as pessoas casadas.
Çünkü ben... sana aşık değilim, Brownie.
Porque eu... Não te amo, Brownie.
Ama... sevmesemde seninle evlenmek isterim, Brownie,
Mas eu... Mesmo assim casava contigo, Brownie, porque...
- Brownie, beni şarttın.
- Brownie, assombra-me.
Bu sana haksızlık, Brownie.
Não é justo para si, Brownie.
Kaç yaşındasın, Brownie?
Que idade tem, Brownie?
Mercy McBee ve Brownie Evans, Tanrı, oğul ve kutsal ruh adına, sizi karı koca ilan ediyorum. Amen.
Mercy McBee e Brownie Evans, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo, declaro-os marido e mulher.
Cipi getir Brownie.
Traz o jipe, Brownie!
Bunlar oynak kızlar Brownie.
É uma sirigaita.
- Anlıyorum, Brownie.
- Eu entendo, Brownie.
Brownie!
Brownie!
Tekneye Brownie ile binin.
Vá no barco com o Brownie.
Evet, Brownie, anlarım.
Sim, Brownie, eu perceberia.
Brownie, bizi koru.
Brownie, cobre-nos.
- Brownie.
- Brownie!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]