Bugün çarşamba traducir portugués
150 traducción paralela
Bugün çarşamba, Alma.
Hoje é quarta-feira, Alma.
Ama bugün çarşamba.
Mas é quarta-feira.
Bugün çarşamba.
Hoje é quarta-feira.
- Bugün Çarşamba.
- Hoje é 4ª feira.
Bak, bugün Çarşamba gecesi.
Olha, é noite de Quarta-feira.
Bugün çarşamba, öğle yemeği için geldim.
Hoje é quarta, vim para almoçar.
Bugün Çarşamba. Oda 7, Masa 5'te.
Hoje quarta, a mesa do sete é a cinco.
Sadık Cuma kızınızdan aşağı kalır yanım yok Bridey James, burada bugün Çarşamba sizin uyandırma servisiniz.
Sou nada menos do que a tua querida assistente, Bridey James, com a chamada do despertar de hoje, quarta-feira, 23.
Bugün Çarşamba.
- 14 dias. Hoje é quarta.
Bugün Çarşamba, değil mi?
É quarta-feira, não é?
- Bugün Çarşamba.
- É quarta-feira.
Bugün çarşamba.
- Hoje é Quarta-feira!
- Bugün çarşamba.
- É quarta-feira.
Hayır, çünkü bugün çarşamba.
Não. É Quarta-feira.
Bugün çarşamba.
É quarta-feira!
Bugün çarşamba, herkes çalışıyor.
É quarta-feira. Toda a gente trabalha.
- Bugün Çarşamba, David.
- É quarta-feira, David.
Günaydın, bugün Çarşamba. Chicago'dan haberleri sunuyoruz.
Bom dia, é quarta-feira em Chicago, e ei as noticias...
Tanrı'ya şükür bugün Çarşamba.
Castelo dos Reformados de Springfield - Finalmente, é quarta-feira.
Oh... bugün Çarşamba, hatırladın mı?
Oh... é quarta-feira, lembra-se?
- Bugün Çarşamba, Homer.
- Hoje é Quarta-feira, Homer.
- Bugün çarşamba ve Bulgaristan'a bile daha varamadık.
- É 4ª feira e nem chegámos à Bulgária.
Saat 15 : 00 ve bugün Çarşamba. Demek ki büyük ihtimal işsiz.
É um dia de semana, duas da tarde portanto deve estar desempregado.
Bugün çarşamba, daha çok var, değil mi?
É quarta-feira, falta bastante tempo, não?
Bugün çarşamba...
E próxima Quarta...
Bugün Çarşamba akşamı.
E é quarta-feira à noite.
Bugün Çarşamba çocuğunu da getirdi.
- Devem ser dela. - Pergunta-lhe.
- Bugün Çarşamba mı?
- É quarta-feira?
- Bugün çarşamba.
- É 4ª feira.
- Bugün çarşamba.
- Hoje é quarta.
- Bugün çarşamba.
- Onde vão? - É quarta-feira!
Garson söyledi mi bilmiyorum ama bugün Çarşamba.
Obrigado. - Está bem. Não sei se o empregado lhes disse, mas hoje é quarta-feira.
Çölün ortasındayız ama bugün çarşamba sonuçta.
Lá porque aqui estamos não significa que não seja dia da série.
- Bugün Çarşamba.
- Quarta-feira, o dia todo.
Bugün, Çarşamba.
É quarta-feira.
Bugün 24 Eylül Çarşamba ve bu benim son yayınım.
Hoje é quarta-feira, dia 24 de setembro, e esta é minha última transmissão.
- Ama bugün daha Çarşamba.
- Mas hoje é quarta.
Kuzey Carolina da bugün dünyanın en çok aranan hacker'ı federal mahkeme karşısına çıkarıldı çarşamba günü gizlendiği apartmanda ele geçirildi
Em Raleigh, Carolina do Norte, o hacker mais procurado do mundo foi apresentado a um tribunal federal foi detido na quarta-feira, num complexo de apartamentos...
Elbette canım. Ama bugün Paris değil mi? Salı Londra, Çarşamba Amsterdam!
No entanto, acho que hoje é Paris Na terça foi Londres, na quarta, Amsterdam e hoje, Paris.
- Ne oldu? Bugün daha Çarşamba.
- Ainda é quarta-feira.
Bugün daha Çarşamba.
Ainda é quarta-feira.
- Bugün Çarşamba.
Deixa ver, hoje é quarta-feira?
Bugün Pazartesi mi, Çarşamba mı? Yoksa Salı mı, Perşembe mi?
Entao, Segundas e Quartas, ou Tercas e Quintas?
Bugün, 3 Şubat, Çarşamba.
Já é quarta-feira, 3 de Fevereiro.
Bugün 3 Şubat, Çarşamba.
Estamos a meio da semana, Quarta-feira, 3 de Fevereiro.
Pazartesi, Salı, Çarşamba. Bugün.
Hoje, amanhã, depois de amanhã.
Tanrım, bugün sıradan bir Çarşamba.
Meu Deus, ainda é quarta-feira.
Çarşamba günü, berberlik okulunu bitirdim ve bugün bir dükkanda çalışıyorum.
Eu acabei o curso de barbeiros na quarta, e agora já estou a trabalhar na loja.
Bugün çarşamba mı?
É quarta-feira?
Ama bugün dünden kalma çarşamba. Yani güvecin tadının dün yapmışım gibi olması lazım.
Mas hoje é a "quarta-feira das sobras", por isso tenho de fazer um guisado que pareça que foi feito ontem.
Çarşamba bugün, alışveriş günümüz.
- É quarta, o nosso dia de compras.
çarşamba 164
bugün 1104
bugün günlerden ne 86
bugün ne yaptın 26
bugün benim doğum günüm 45
bugün nasılsın 73
bugünlerde 53
bugün pazartesi 28
bugüne kadar 38
bugün ne yapacaksın 19
bugün 1104
bugün günlerden ne 86
bugün ne yaptın 26
bugün benim doğum günüm 45
bugün nasılsın 73
bugünlerde 53
bugün pazartesi 28
bugüne kadar 38
bugün ne yapacaksın 19
bugün cuma 41
bugün pazar 91
bugün perşembe 39
bugün büyük gün 20
bugün cumartesi 68
bugün nasılsınız 57
bugünden sonra 22
bugün doğum günüm 28
bugünlük bu kadar yeter 57
bugünden itibaren 71
bugün pazar 91
bugün perşembe 39
bugün büyük gün 20
bugün cumartesi 68
bugün nasılsınız 57
bugünden sonra 22
bugün doğum günüm 28
bugünlük bu kadar yeter 57
bugünden itibaren 71
bugün mü 121
bugün değil 98
bugün salı 27
bugünlük bu kadar 78
bugünlük yeter 18
bugün burada 48
bugün olmaz 152
bugün noel 32
bugün değil 98
bugün salı 27
bugünlük bu kadar 78
bugünlük yeter 18
bugün burada 48
bugün olmaz 152
bugün noel 32