English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ B ] / Burn

Burn traducir portugués

135 traducción paralela
Ben Burn Sanderson. San Tone civarından.
Sou Burn Sanderson de San Antonio.
- Bu yaşlı atın derdi ne Burn?
O que se passa com esse cavalo velho?
Metro Havaalanı'nda, Barbara Jean'in gelişini bekliyoruz. Kendisi Baltimore Yanık Merkez'inde tedavi altındaydı.
Esperamos aqui no Metro Airport a chegada de Barbara Jean, que esteve fora em tratamento no Baltimore Burn Center.
Zorundamıyım, Bayan Burnfart?
Tem mesmo que ser, sra. Burn-peido?
Burn'öe de çalıştım. Gördün mü o filmi?
Entrei naquele filme Burn.
Yakalım hapisaneyi, kaçarız hoyta hoy yee.
Let's burn down the prison, then we can escape.
Ben yanmadım. Güneş beni rahatsız etmez.
Não estou queimada ( queimar = burn ), o sol não me incomoda.
Bu gece kuralları yıkıyorum ama biliyorum ki hiçbiriniz hazinemizi Burn alsın istemez.
Sei que estou a quebrar as regras. Mas também sei que nenhum de vocês quer que o Burns fique com o tesouro.
Başka ne söylememi isterdin? Burada tek dengimiz olan takım Burn Country ile oynayacağımız maçtan bir gün önce en iyi oyuncum bana gelip oynamak istemediğini söylüyor.
O meu melhor defesa diz-me na véspera do jogo com o Brun County, a única equipa no distrito que pode dar-nos um chuto no cu, que não quer jogar.
- Evet efendim, Bay Burn efendim.
- Sim, senhor, Sr. Burns.
Monty Burn Kumarhanesi'nden canlı yayınla karşınızda Kent Brockman.
Sou Kent Brockman em directo do Monty Burns Casino.
20 saniye içinde test yanışı yapılacak.
A postos para o "test burn" em T menos 20 segundos.
- Test yanışı nedir?
- O que é um "test burn"?
Önceleri, adını "Twist Burn" koymak istedik - biraz fazla aleniydi biz de "Rock Roll" da karar kıldık.
No início, queria chamá-la de "Twist and Burn" - um pouco óbvio demais. Então estabelecemos o Rock and Roll.
It tries to see burn itself to your friends in a construction fire, that you caused.
Tenta ver os teus amigos num incêndio, que tu causaste.
O gece Ez-Yak yeniyordu.
Naquela noite, o Smash-N-Burn estava imparável.
Bu, Brian'ın robotu. Ez-Yak.
Está aqui o Bot do Brian, o "Smash-N-Burn".
Kimse yoktu. Ez-Yak'ın programında bazı değişiklikler yapmıştım.
Fiz umas alterações ao programa do "Smash-N-Burn".
Ez-Yak aklı olan bir ölüm makinesi değil ki.
O "Smash-N-Burn" não é uma maquina de morte com inteligência própria.
Bu Ez-Yak'ın alıcısı.
Este é o receptor do "Smash-N-Burn".
- Eddie B! - Hos-burn!
Grande Eddie!
- Dedektif Bum, Dedektif Thacker.
Detective Burn, sou o detective Thacker. - Olá.
Size ne verebilirim? - Ben suç laboratuarından...
Sou a detective Burn do Laboratório Criminal.
Dedektif Burn. Fırınınızı kontrol etmem gerek.
Tenho de analisar o vosso forno.
Memur Burn. Yardımcı olabilir miyim?
Agente Burn, posso ajudá-la?
Dedektif Flack, Aiden Burn, olay yeri inceleme ekibi.
Detective Flack e Aiden Burn, CSI.
Şey, Eğer o Bay Burn-Nerd'in ta kendisi değilse. Nerdette'dir o.
O rapaz que sonha acordado e o seu ajudante, o soneca.
Messer ve Burn müydü?
- Messer e Burn?
Hayır, aslında ben Burn, o Messer.
- Não, por acaso, Eu sou Burn e ele Messer.
- Ben Burn, o da Messer.
- Eu sou a Burn, ele é que é o Messer.
Danny Messer,
- Muito bem. Danny Messer e Aiden Burn. 1-2.
Aiden Burn. 1-2 Burası da olay yerimiz.
Esta é a nossa cena do crime.
- Evet. Dedektif Burn.
Sim.
Suç Mahali Araştırma Ekibi.
Detective Burn. CSI.
Ah, işte orada. "Crouching" Aiden, "Hidden" Burn. *
Aqui está ela, Aiden Burn, tipo o Tigre e o Dragão.
Bu Filmi Sevmedim, Ve Sponsorun Mr. Burn'Ü Boykot Edeceğim.
Be, eu não gosto desse filme e irei boicotar seu financiador Sr. Burns.
Ne cüretle New Burn Adasının kralını boğarsın!
Como te atreves a afogar o rei da nova ilha Burns!
# Just shut your eyes and burn the past #
Desculpem.
- Burn nerede?
- Onde está o Burn?
DJ Pratt. Ben, olay yeri incelemeden Dedektif Burn.
D.J. Pratt, detective Burn, criminalista.
Bernbach. Yahudi.
Burn Bock, ele é um judeu.
Burn Notice Sezon 2 - Bölüm 2 - = ÇEVİRİ :
BURN NOTICE S02E02 "Turn and Burn"
BSR.SRM BÖLÜM : 6
BURN NOTICE S02E06 "Bad Blood"
- = BURN NOTİCE = -
Burn Notice S02E08 "Double Booked"
- = Burn Notice = - "Sezon ara finali"
Burn Notice S02E09 "Good Soldier"
- Jerry Burn, kulağını kesmek için geldi!
- Jerry Burn, está aqui pela sua orelha.
Önceki bölümlerde "burn notice"...
Anteriormente, em Burn Notice.
19 PLAYAZ PROJESİ NO KERN, NO BURN TURNESİ 19 Playaz mı?
"19 Playaz"?
# Just shut your eyes and burn the past away. #
Essa foi boa!
Burn Notice Season 01 Episode 08
Burn Notice 1.08 - Wanted Man
BURN NOTICE
VICTOR O VAQUEIRO

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]