English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ C ] / Canaan

Canaan traducir portugués

115 traducción paralela
New Canaan'da daha da kötü.
Ainda é pior em New Canaan.
Ari Ben Canaan!
Ari Ben Canaan!
Bay Mandria, bu Ari Ben Canaan.
- Sr. Mandria, esse é Ari Ben Canaan.
- Ben Canaan.
- Ben Canaan?
Bu adam Ben Canaan bizimle savaştığını söylerken yalan söylemiyordu.
Esse Ben Canaan não devia estar mentindo quando disse ter lutado conosco.
Başından bu saçmalığa kalkışmıyacaklardı, o Ben Canaan başlarına silah dayamasaydı.
Não teriam começado essa besteira... se Ben Canaan não os ameaçasse.
Bay Ben Canaan, bölünme ve özgür Yahudi kararı çıkarsa Araplar asla buna izin vermez.
Sr. Ben Canaan, mesmo conseguindo um estado judeu... os Árabes não os deixarão conservá-lo.
Sizinle görüşmemizi istediler, Bay Ben Canaan.
Pediram-nos para falar consigo, Sr. Ben Canaan.
Bende bulunmaktan, Bay Ben Canaan.
O prazer é meu, Sr. Ben Canaan.
Bay Ben Canaan'ı gördünüz mü?
- Obrigada. Viram o Sr. Ben Canaan?
Sizlere Bay Barak Ben Canaan'ı takdim etmek isterim. Filistin için Yahudi İdari Birliği Komite Üyesi.
Tenho a honra de apresentar o Sr. Barak Ben Canaan... membro do comité executivo... da Agência Judaica para a Palestina.
Teşekkür ederim, Barak Ben Canaan.
Obrigado, Barak Ben Canaan.
Ve Barak Ben Canaan baban ve ona müftüye güvendiğimiz kadar güveniyoruz.
E Barak Ben Canaan é seu pai. Confiamos nele tanto quanto no grande mufti.
Bay Ben Canaan.
Sr. Ben Canaan.
"Ari Ben Canaan Yolundakiler."
Disseram : " Mandem Ari Ben Canaan.
- Shalom, Bay Ben Canaan.
Shalom, Sr. Ben Canaan.
Hoşça kalın, Bayan Ben Canaan.
Adeus, Sra. Ben Canaan.
Onunla Ari Ben Canaan âşıklarmış.
Ela e Ari Ben Canaan estavam apaixonados.
- Merhaba, Bay Ben Canaan.
- Olá. - Olá.
Kudüs Askeri Mehkemesi Akiva Ben Canaan, Benno Bronstein ve Ludwig Zimmer'i 1946 kanunları 85.bölüme göre suçlu buldu.
A corte militar de Jerusalém declara Akiva Ben Canaan... Benno Bronstein e Ludwig Zimmer... culpados de acordo com o parágrafo 58 do regulamento de emergência de 1946.
Barak Ben Canaan.
Barak Ben Canaan.
Karşılıklı konuşmak için ısrar etti. Akiva ve Ari Ben Canaan'dan emir aldım. İstediğin an bizi görebilir.
Ele insistiu em falar consigo, e tenho ordens... de Akiva de que Ari pode nos ver quando quiser.
Akiva, Ben Canaan'nın kanından.
Akiva é da família de Ben Canaan.
- Jordana Ben Canaan.
- Quem comanda?
Ama burada değil.
- Jordana Ben Canaan.
Ve Moab, Kenanlıların ülkesinin ardında saklandı.
E Moab chegou à terra de Canaan.
Bir sonraki durağımız New Canaan, Connecticut.
Próxima paragem será em New Cannan, Connecticut. New Cannan, Connecticut, próxima paragem.
Bir sonraki durağımız New Canaan, Connecticut.
a próxima paragem será em New Canaan, Connecticut.
Bunca zaman benimki "bunu yapabilirim" diye düşünüyordu. - Will, selam.
Ou é um dos onze irmãos Black de New Canaan, Connecticut ou é Paul Lynde, "Center Square".
Texas-West Canaan'da kendi kanunları olan başka bir toplum daha vardır.
Em West Canaan, no Texas, há outra sociedade que tem as suas leis.
West Canaan'da yaşayan biri olarak, futbolun kutsallığını tartışamazsınız.
Uma criança de West Canaan nunca põe em causa a santidade do futebol.
WEST CANAAN LİSESİ SABAH SALONDA KUVVET RALLİSİ
LICEU DE WEST CANAAN REUNIÃO NO GINÁSIO ÀS 9H
West Canaan'daki 30 yıllık antrenörlüğüm boyunca - iki eyalet madalyası kazandırdım ve 22 bölge şampiyonluğu kazandırdım.
Nestes 30 anos como treinador do West Canaan... dei-vos dois títulos estaduais... e 22 campeonatos distritais. Contem-nos!
Ve Brown'a girersem, ne de West Canaan.
E se for para a Brown, acaba West Canaan.
Ben Creighton Miles, West Canaan futbolunun sesi.
Fala-lhes Creighton Miles, a voz do futebol de West Canaan.
WEST CANAAN COYOTES JON MOXON
COYOTES DE WEST CANAAN JON MOXON
WEST CANAAN CLOBBERS BRONCS
WEST CANAAN VENCE BRONCOS
O, West Canaan'da kalacak, Wal-Mart'la uğraşacak ve JV'ye antrenörlük yapacak.
Assim, vai ficar cá, trabalhar numa loja e ensinar futebol aos miúdos.
West Canaan'dan kendi başına ayrılacaksın.
Vais sair de West Canaan sozinha.
West Canaan, onun en iyi antrenör olduğuna inanmaya devam edecek.
E West Canaan vai continuar a pensar que ele é o melhor treinador do mundo.
West Canaan, Gilroy'a karşı.
West Canaan contra o Gilroy pelo título máximo.
Kimileri fedakârlık yapar...
- O que temos aqui? - Um habitante de Canaan.
Zafenat Paneah...
A família de Canaan...
Lanetli Noé'nin çocuklarından olan Ham onun küçük oğlu Canaan...
Noé amaldiçoou a descendência do seu filho Ham e o seu neto Canaan.
Canaan lanetli olsa kardeşlerinin kölelerinin kölesi olurdu.
"Maldito seja Canaan, que se converteu em escravo dos seus irmãos."
John der ki : "Suyu şaraba çevirdikten sonra, Kenan ülkesine geldi."
João disse : "Ele veio a Canaan depois de transformar água em vinho."
Hititleri dağıtan, Emurları silip süpüren, Canaan'ı aşıp dünyanın merkezini bile fetheden ordumuz bir eşeğin çene kemiğiyle yeniliyor!
Os nossos exércitos, aqueles que dispersaram os hittites, Que varreram com os amortizes antes dele, Que iromperam pelo meio de Canaan
Kendine Barak Ben Canaan, dedi, "Barak Kenan oğlu".
Passou a se chamar Barak Ben Canaan.
Akiva Ben Canaan?
Akiva Ben Canaan.
- Hangi rüzgar seni buraya attı?
Que diabo que te traz a New Canaan?
- Kenan.
- Por favor, conta-me mais sobre Canaan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]