English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ C ] / Carrot

Carrot traducir portugués

45 traducción paralela
Bir de Havuç Fitch vardı, kızıl saçlı. Ama o da Fort Wayne'deydi.
E houve um Carrot Fitch, ruivo, mas isso foi no Forte Wayne.
- Carrot Top.
- O Carrot Top.
Kusura bakma ama Ajdar ile aynı asansörde kalsam daha iyi. Ya da Mustafa Topaloğlu, Arto...
Preferia ficar fechado num elevador com o Nathan Lane, o Gilbert Gottfried, o Carrot Top, o Sean Hayes...
Tabi ki olursun, Fancy Pants. Pekala. Carrot Top, Roadrunner, Turkey Sub, bir yığın ekipmana ihtiyacımız olacak.
Calças Lindas. vamos ter muito equipamento. talvez até lasers e máquinas de fumo.
İşte kazanan. Selamlar. "Carrot Top" gösterisi hoşunuza gitti mi?
Então, gostaram do show do Carrot Top?
Ashton Kutcher ve Carrot Top'tan sonra üçüncü sırada çıkacaksın.
Tu vais ser a terceiro depois de Ashton Kutcher e Carrot Top
Carrot'ın provası komikti.
O ensaio com o Carrot Top foi engraçado.
- O zaman Carrot'ı listeden çıkar.
- Então tira o Carrot Top!
Carrot'tan sonra çıkmamalı.
Ele nem devia ir depois do Carrot Top.
Carrot Top'a ne dersin?
Que tal o Carrot Top?
Mel Gibson'ın The Salad of the Christ on Christian Carrot Theater filmine dönüyoruz.
Voltamos ao filme "A Salada de Cristo" de Mel Gibson no... Teatro Christian Carrot.
Ama sizi uyarmalıyım, şu anda hoş bir şekilde temizlenmiş durumdayız, çünkü Carrot Top her sabah gelerek burayı yeni sahne malzemesi bulmak için didik dikik arar.
Mas não temos muita coisa, porque o Carrot Top vem todas as manhãs à procura de novos adereços.
Tamam, o zaman biz de bu Carrot Top'u ziyarete gideriz
Temos de fazer uma visita ao Carrot Top.
Bayanlar ve Baylar, Carrot Top!
Senhoras e senhores, Carrot Top.
Carrot Top Malikanesi.
A mansão do Carrot Top.
Pekala, Carrot Top! - Kafatasını istiyorum.
Quero essa caveira.
Carrot Top'un imzasını alır mısın?
Arranjas-me um autógrafo do Carrot Top?
Belki kızıl saçlı hatunlar.
Talvez o "Carrot Top".
Bu komik gösteriye kıyasla o ancak Carrot Top kadar komik olabilir.
Isso não foi nada comparado com este "tour de force" cómico.
Vegas'taki bütün abiyeleri o yapar. Cher, Celine, Carrot Top.
Ele faz todos os vestidos de Vegas, Cher, Celine, Carrot Top.
Havuç kafa ve ölü bir fahişe.
Carrot Top e uma prostituta morta.
"Havuç Kafa'nın Şatafatlı Yaşamı!"
"A Viagem Selvagem de Carrot Top". - Como começou?
Peki sence zebra derisi koltukları sipariş mi etmelisin yoksa Havuç Kafa'nın şansı mı yaver gitti?
Acha que foi preciso pedir assentos de pele de zebra, ou o Carrot Top apenas teve sorte?
- Bak burada Havuç Kafa... - Ve Amber.
- Aí está o Carrot Top...
Biz de adam kaçırmanın kralını yaptık, Havuç Kafa ile!
Nós raptamos o Carrot Top!
Amber'ı, Havuç Kafa'yı tuzağa düşürmek için tutmuştuk. Birkaç papel daha verirsek, ölü taklidi yapar diye düşündük.
Pagamos à Amber para atrair o Carrot Top, e então por mais algum, ela fez-se de morta.
Carrot colada?
"Cenoura colada"?
Bu haftasonu Elvis taklitlerinin otelimizde bir kongresi var o yüzden sadece "Havuç Kafa" var.
Temos uma convenção de imitadores do Elvis neste fim de semana, então só vamos ter o Carrot Top.
"Havuç Kafa" mı?
Carrot Top?
Bu akşam "Havuç Kafa" yı seyredemeyeceğiz, değil mi?
Não vamos ver o Carrot Top esta noite, pois não?
Sen bunu anlaştık diye yaz ve bir daha senin soluk Norveçli Havuç kafa suratını görmeyeyim.
Está bem, que seja. Redige isto como concordámos para nunca mais ter de ver essa tua cara pálida, norueguesa e essa tentativa de Carrot Top outra vez.
Havuç kafa hiç kimseye bir şey yapmamış çok hafife alınmış bir komedyen.
O Carrot Top é um comediante muito subestimado que nunca fez nada a ninguém.
Aslında hazır buradayken son kez konuştuğumuzda havuç kafayı halledecektik.
Na verdade, enquanto eu estiver aqui, da última vez que conversámos, nós concordámos que ias alinhar o Carrot Top.
Devrime hoş geldin, Carrot Top.
Bem-vinda à revolução, cenourinha.
- Evet. Cher ve Carrot Top gibi güzel yaşlanalım.
Vamos envelhecer graciosamente como a Cher ou o Carrot Top.
Ya bendim, ya Carrot Top.
Minha ou do Carrot Top.
Geçen gün gittik ya!
- Quero ver o Carrot Top - Já fomos da última vez.
İKİSİ DE CARROT TOP.
SÃO AMBOS O CARROT TOP!
Carrot Top.
O Carrot Top.
"Carrot Top" şehirde mi?
O Carrot Top está na cidade?
Çünkü Gallagher, Havuç kafası...
Porque o Gallagher, a Carrot Top...
Nat King Cole Carrot Top Jay-Z weird Al Yankovic Harry Potter, eğer var olsaydı sokak köşesindeki fahişe annen...
Nat King Cole, Carrot Top Jay-Z,
Havuç Kafa bu.
Esse é o Carrot Top.
Selam, ben Havuç Kafa. Kumarhane tren servisine hoşgeldiniz.
Olá, aqui é o Carrot Top.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]