Chainsaw traducir portugués
21 traducción paralela
Yarın gece yarısı seansında... Beşinci Bulvar'daki Texas Elektrikli Testere Katliamına gideceğim.
Amanhã à noite, vou ao último show do Texas Chainsaw Massacre, no Sunset Five.
Yada şu "Texas Chainsaw" daki Leatherface "Massacre" gibi.
Ou Leatherface do Texas Chainsaw Massacre.
... "Texas Chainsaw Massacre" de olduğu gibi- -
... para caro de Couro em "Texas Serra de cadeia Massacre..."
Texas Testere Katliamına iki bilet lütfen.
Dois para o Texas Chainsaw Massacre, por favor.
Greenwich Village Testere Katliamı!
Vamos ver o Chainsaw Massacre!
Texas Chainsaw Massacre mi...
O "Massacre do Texas" pode dizer uma coisa.
Testere.
- Chainsaw.
Testere...
Chainsaw.
O zaman "Teksas Kasabı" nın yeniden çekimini önerebilirim.
Não assistia a "Texas Chainsaw Massacre", a nova versão.
Yüzü insan gibi miydi? Teksaslı zincir testere gibi?
A sua cara era feita de pele humana como no "Texas Chainsaw Massacre"?
Bu Texas Chainsaw Massacre'ye bir saygı gösteriyor... Şu feci halde dayak yiyen kaptan ise tamamıyla bir hiciv aynı zamanda da, çok korkutucu.
É uma homenagem a O Massacre da Serra Eléctrica, e o personagem do Capitão Spalding é uma completa sátira, mas, ao mesmo tempo, é assustador.
Lacks pizazz, Chainsaw Chelsea, ya da lntensive lrene, ya da Kid Vixen gibi bir şeye ihtiyacımız var.
Precisamos algo feio como Chains Chausy ou Intensive Irene, Kid Vixed.
"Halloween", "Texas Chainsaw Massacre", "The Last House on the Left", "Psycho"?
Halloween, O Massacre da Serra Elétrica, A Última Casa à Esquerda ou Psicose?
"Halloween" "Texas Chainsaw"
Halloween, O Massacre da Serra Elétrica,
Evet, "Texas Kasabı" gibi garip.
Sim, como "Texas Chainsaw" bizarro.
Çeviri :
- Chicken, Dynamite, Chainsaw -... Queens Of The Lab... "CHICAGO PD" - S02E04
"Texas Chainsaw" veya "Halloween"'e ne demeli?
E o Massacre no Texas ou Halloween - O Regresso do Mal?
Motorcular, Chainsaw diye anılan adamları halıyı bir hafta önce nahoş bir şekilde kirlettiğinde onu attıklarına yemin ediyor.
Os motoqueiros juram que o deitaram fora há uma semana, quando o Chainsaw, um deles, o sujou da pior maneira.
Texas Chainsaw filmindeki gibi resmen.
Parece o "Massacre no Texas".
Geçen hafta sen seçtin.
Achas mesmo que teria escolhido o The Texas Chainsaw Massacre?