English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ C ] / Clement

Clement traducir portugués

154 traducción paralela
Clement Miniver, sakın gülmeye kalkma.
Clement Miniver, nem ouses sorrir.
Her şey yolunda, Bayan Clement.
Acho que fico bem, Sra. Clement.
- Bayan Clement.
Sra. Clement...
- Teşekkürler Bayan Clement.
- Obrigado, Sra. Clement.
"Yaramazlık yaptığını duydum, Clement."
"Ouvi dizer que tens sido um maroto, Clement."
"Benim adım Clement değil."
"O meu nome não é Clement."
CLEMENT SAMUELS
CLEMENT SAMUELS - ADVOGADO
Başında Clement Davis'in bulunduğu benim de sözsücü olduğum bir eylem grubu mevcuttu.
Havia um grupo de ação presidido por Clement Davies, líder dos liberais, e eu era o secretário.
Clement Dardis, WJGE-TV.
Dardis Clemente, WJGE-TV.
Portakallar ve limonlar Aziz Clement'in zillerini çalıyorlar.
Laranjas e limões dizem os sinos da St Clement's.
Portakallar ve limonlar Aziz Clement'ın zillerini çalıyor.
Laranjas e limões dizem os sinos da St Clement's.
Yeteri kadar kaydettiğimize emin misiniz Bay Clement?
Acha que gravámos o suficiente, Sr. Clement?
Alison Clement.
- Alison. Alison Clement?
Huzur içinde yat Alison Clement.
E agora, que Alison Clement descanse em paz.
Hastanede, Marie Clement adında biri hiç olmadı.
Nunca houve uma Marie Clément no teu hospital.
Rahibe Clement ve ben New Orleans Çocuk Hapishanesi'nde şarkı söylemiştik.
Cantei com a Irmã CIement no Centro de Detencão juvenil em New orleans.
Şüpheli liderleri, Ricardo Clement adında eski bir kimya mühendisi.
Suspeita-se que o líder fosse o ex-engenheiro químico, Ricardo Clement.
CLEMENT SANAT GALERİSİ
GALERIA DE BELAS-ARTES CLEMENT
"Resimler, Clement Hurd. " Telif hakkı, 1942.
Ilustrações de Clement Hurd, direitos de autor : 1942.
- Evet, Clement'in yerini.
- E a do Clement?
- Demek Clement'in yeri. - Evet.
Comprou a bomba do Clement?
- Clement'i bilirim.
Eu conheço-o...
- Merhaba. Ben Clement.
- Sou Clemente.
Çok geçmeden, azimli çalışması sayesinde rütbeleri yükseldi ve H.M.S. Clement'in başmühendisi oldu.
Não demorou até ser promovido. Chegou a engenheiro-chefe no HMS Clement.
Clement'i anlatıyordun.
Estava a contar-me sobre o Clement.
Papa Clement'in hükmü, Unigenitus.
O decreto do Papa Clemente indica claramente que :
Şimdiki Papamız Leo Clement'in hükmüyle aynı görüşte... ve konu burada kapanır.
O nosso actual Papa Leão está em harmonia com o decreto de Clemente. E ficamos por aqui.
Sende Clement Caddesinde çalışırsın.
Tu ficas no bar da Rua Clement.
Bu gece Clement Sokağına git... ve bunu Dolores'e ver, bir ibra al ve benim için kafaya dik.
Vai a Rua Clement, dá isto à Dolores. - Ela que te dê uma bebida por minha conta.
Clément Mathieu.
Clement Mathieu.
Ben Clément Mathieu, yeni öğrenci mümessili.
Eu sou Clement Mathieu, o novo supervisor.
Sen Clément Mathieu musun?
É você o senhor Clement Mathieu?
Clément Mathieu.
O meu nome é Clement Mathieu.
"Merhaba Meryem Ana!", soprano. Yazan Clément Mathieu.
Avé Maria, soprano, de Clement Mathieu.
Benimki ; "Akort Dörtlüğü", yazan Clément Mathieu.
Eu tenho quinto acorde, de Clement Mathieu.
Clément.
Clement...
Ben müzisyen Clément Mathieu, her gece onlar için beste yapıyorum.
Chamo-me Clement Mathieu, sou músico, e todas as noites componho para eles.
Ben Clément Mathieu. Başarısız müzisyen, işsiz mümessil.
Chamo-me Clement Mathieu, um músico falhado, um supervisor não muito melhor.
Clément Mathieu ölene kadar müzik dersleri vermeye devam etti.
Clement Mathieu continuou a dar cursos de música até ao fim da sua vida.
Clement nasıl, kedimiz?
Como está o Clement, o nosso gato?
Clement Üniversitesi kampüs güvenliği ana menüsüne ulaştınız.
Você comunicou com o menu principal da segurança do campus da Universidade Clement.
Bu sessiz tipik Noel akşamında, Clement Üniversitesi Hastanesinde hala cevaplardan çok sorular var.
Esta noite, ainda subsistem mais perguntas que respostas no Hospital Universitário Clement, no que deveria ter sido uma típica e tranquila véspera de Natal.
Ancak W. Clement Stone ile tanıştıktan sonra hayatımı değiştirmeye başlayabildim.
E só quando conheci o W. Clement Stone é que comecei, literalmente, a mudar a minha vida.
W. Clement Stone ( 1902-2002 )
ELA PODERÁ ALCANÇAR. "
On saniye, en fazla. - Senin için belki fakat benim için doğru çukur ve kıvrımlarla beş saniye.
Foi o Clement Cocq, o cunhado do Cocq.
Hendrick sekiz yıl boyunca satıcım ve patronum oldu.
E o Willem, com aqueles malandros, do Floris e do Clement, eles é que deram a ordem para disparar.
Hangi cehennemdeydin? Şuna bir bakın!
Havia negociações para que ambos se mudassem para Utrecht quando os Banning Cocq, o Floris e o Clement sugeriram um plano mais violento.
Sarlat'tan Marie Clément.
Marie Clément de Sarlat.
- Aşağıdaki benzin istasyonunu aldım. - Clement'in yerini mi?
Fica na Prospect Street.
Clement'in hikayesini biliyor musunuz, efendim?
Sabe a história do Clement?
Gördüğün gibi, Clement Rembrandt'ın beyefendilere yaraşır elleri var.
Chega.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]