English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ C ] / Cole

Cole traducir portugués

5,160 traducción paralela
6. geleneksel Chicago BTMM Fuarı kazananı Leonard Cole.
O vencedor da 6ª feira anual da CTEM de Chicagoland é... O Leonard Cole.
Wanda, Bay Cole'a sağa çekmesini söyle.
Wanda, diz ao Sr. Cole, para encostar mais à frente.
Wanda, Bay Cole'a bizi Banshee'ye geri götürmesini söyle.
Wanda, diz ao Sr. Cole que vamos voltar a Banshee.
Bay Cole.
Sr. Cole.
Tabii. Ben de eskiden aileme komşumuz Cole'la ilgili aynısını söylerdim.
Era o que dizia aos meus pais sobre mim e o nosso vizinho.
Bay Cole zamanda kaybolmuş durumda ve biz makineye güç verene kadar neredeyse orada kalacak.
Mr. Cole está perdido no tempo e vai continuar perdido, se não conseguirmos ligar a nossa máquina.
Cole zamanda sıkıştı kaldı, bir şeyler yapmam lazım.
O Cole está preso no passado. Tenho de fazer algo.
Donovan olmak istemezsin, Cole!
Não queiras ser como o Donovan, Cole!
Bu görev önceden tasarlanmış, Bay Cole.
Esta missão foi preestabelecida, Mr.
Alman Bayan, ilgilenmiyor.
Cole. Fraulein, ele não está interessado.
Kader sizi seçti, Bay Cole.
O destino escolheu-o a si, Mr. Cole.
Virüsün henüz bizimle işi bitmedi, Bay Cole.
O vírus ainda não está satisfeito, Mr. Cole.
Ve sen de anahtarısın.
E o Cole é fulcral.
Söyleyin bana, Bay Cole bana yardım edecek misiniz?
Por isso, diga-me, Mr. Cole. Vai ajudar-me?
Ben ve Cole eskiden burada kalırdık.
Eu e o Cole ficávamos aqui, antes.
Cole, ne yapıyorsun?
Cole, o que estás a fazer?
Tanıdığım Cole bu.
Eis o Cole que conheço.
Bayan, o tipte biri değilsin ve ikincisi, Cole'u getirmek için ilahî güce sahip olman gerekebileceği beni korkutuyor.
A senhora não parece fazer esse género, e assusta-me o facto de precisar de ajuda divina para trazer o nosso rapaz de volta a casa.
Son verilerimize göre Bay Cole'un izleme sinyali 2015 Çeçenistan'ında.
A última leitura põe o Sr. Cole na Chechénia em 2015,
Bay Cole'u getirip yeniden toplanma zamanı geldi.
Então está na hora de trazer o Sr. Cole de volta e reagrupar.
Bay Cole'un koordinatlarına kilitleniyor.
A travar nas coordenadas do Sr. Cole.
Ne yaparsan yap, Bay Cole'un sinyaline kilitli kal.
Faça o que fizer, monitorize as coordenadas do Sr. Cole.
Bu ve Bay Cole'un bedeninin parçalarına ayrılma işlemi de olunca gerçek zaman bağını kaybediyoruz.
Entre isso e os danos que o processo faz na fisiologia do Sr. Cole, vamos perder a ligação.
Bay Cole geri dönme imkânı kalmadan zamanda kaybolur.
O Sr. Cole perde-se no tempo sem podermos trazê-lo de volta.
Çünkü Bay Cole geri getirme konusunda sen de benim kadar isteklisin.
Porque está tão motivado em trazer o Sr. Cole como eu.
Çünkü eğer Cole hayattaysa, herhangi biri hayattaysa bu dünyanın görüp görebileceği en kötü salgının kaynağı olacaklar.
Se o Cole sobreviveu, se qualquer pessoa sobreviveu, eles serão os pacientes zero da pior praga já vista.
Ki bu da senin için iyi çünkü bu Cole'la ilgili pek çok soru işareti var.
O que é bom para si, porque há muitas perguntas em relação a esse Cole.
Bay Cole'u getirmek için vaktimiz azalıyor.
Estamos a ficar sem tempo para trazer o Sr. Cole de volta.
Önceliğimiz Bay Cole, çekirdeği sonra düşünürüz.
O Sr. Cole é a prioridade, depois preocupamos com o resto.
Cole!
Cole!
Cole, orada mısın?
Cole, está aí?
Eğer Cole geri gelirse hayatlarımıza devam edebiliriz demek.
Se o Cole voltar, nós seguimos com a nossa vida.
Bay Cole'u geri getirmeliyiz.
Vamos ter de trazer o Sr. Cole de volta.
- Uçağı çöle götürdü ve orada denedi.
Levou o avião para o deserto e testou a arma lá.
Alfa, çöle odaklanın.
"Alfa", concentrem-se no deserto.
Seni evinden ne çıkardı da cehennemden çıkma bu çöle sürüklendin ve hayatını riske attın?
O que te fez largar a tua casa e arriscar a vida para atravessar a praia do inferno?
Çöle, her şeyin başladığı yere döneceğim.
Ao deserto, onde tudo começou.
Onlar beni Kudüsten kovdular ve ölmem için çöle gönderdiler
Expulsaram-me de Jerusalém e enviaram-me para o deserto, para morrer.
Çöle kaçmak zorunda kaldık.
Fugimos para o deserto.
Ben dağdan çöle indim, ve ben olabildiğince hızlı koşarak her yeri aradım.
Desci a montanha e cheguei ao deserto, e corri tão depressa quanto pude, à procura em todo o lado.
Yoksa Cole'u yitireceğim.
Vou perdê-lo.
- Bay Cole.
Mr.
- Sen kimsin lan?
Cole.
Adın Cole mu?
Chamas-te Cole?
Lütfen, Cole.
Por favor, Cole.
Milyonlarca Cole var.
Há milhares de Coles.
Ne yapacaksın, Cole?
O que vais fazer, Cole?
- Cole.
Cole.
Ama ya Cole...
Mas e se o Cole...
- Cole hayatta mı?
O Cole sobreviveu?
Cole.
Cole.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]