Dew traducir portugués
112 traducción paralela
Ama DEW çizgisi ve NORAD emisyonu başka bir şey.
Mas os avisos prévios e as emissões NORAD são outra coisa.
EŞİTSİZLİK TOPLUMLARIN TEMEL PRENSİBİDİR
A DESIGUALDADE É A BASE DA SOCIEDADE = Thomas Dew =
Bak Dew bununla saçını kesebilirsin.
Sabes, Dew, precisas de um corte de cabelo.
- Whittington. - Dew.
- Whittington.
Güney Bronks'ta bazı vücut parçaları bulunmuş.
- Dew. Encontraram partes de corpos no sul do Bronx.
Önce Newark ve Philledelphia'daki ile başladım. Organ parçalarının tutulduğu odaların giriş-çıkış rapor kayıtlarını çapraz kontrolünü yaptım. Dew!
Comecei apenas em Newark e Philly cruzar informação sobre partes com relatórios legistas.
Yaptığımız cerrahi incelemenin teyidini aldık!
Dew! Temos verificação do nosso M.O.!
Dinle Dew, şiddetten nefret ederim.
Escuta, eu odeio a violência, Dew.
Haberin var mı? Dew Lock şu yeni çıkan plastik ağaçlardan almış.
Sabes, o Dew Lock comprou uma daquelas novas árvores de plástico verdes.
- Biraz daha sessiz olamaz mısınız?
- Não façam tanto ruído. - Rang out in the foggy dew
Ve sadece orijinal Yani Yum Kızı bana yardım edebilir.
A somente você, a original Yoni Yum Dew poderia me ajudar.
Ve ardından, dişi turna zorlu giriş gösterisinden sonra dans ederek yavaşça geniş yuvasına doğru yaklaşmaya başlar. Ve yuvada ne duruyor? Bir şişe Yani Yum ve bir şişe Dew.
e então, numa imitação da fêmea, ela caminha, esvoaçante, em direção a seu imenso ninho onde se senta... com um Yoni Yum e um Dew!
Mountain Dew'ün Mello Yello'su.
O Mountain Dew tem o Mello Yello.
Mountain Dew ya da Crab Juice.
Mountain Dew ou sumo de caranguejo.
Mountain Dew ile mozzarella'ın mükemmel kombinasyonu.
A combinação perfeita de Mountain Dew e mozzarella.
Hey Dew. Bir şey söyleyebilir miyim?
Dewdrop, podemos conversar?
Hey Dew, kız arkadaşını buradan çıkart.
Dewdrop! Tem aqui uma amiguinha sua!
Sadece senin hurdanı kontrol ediyordum Dew.
- Olhando a sua lata velha.
Bu bir emir mi Dew?
Isso é uma ordem?
Mountain Dew içeceği mi?
Limonada?
Gazozunun gazı kaçıyor.
O Mountain Dew dele está a perder o gás.
Bu sadece Mountain Dew.
É apenas o Mountain Dew.
Mountain Dew Sunar :
MOUTAIN DEW EXIBE :
Su, soda, meyveli soda.
Àgua! Fresca! Mountain Dew!
Hadi çocuklar, Dew Dağı'na çıkalım.
Vamos lá rapazes, vamos dar-nos a nós próprios uma boa foda montanhesa.
- Mountain Dew.
- Mountain Dew. - Quantos?
Mountain Dew galiba.
- Parece ser de Mountain Dew.
Depoyu doldurup bir Mountain Dew alacağım, sakın ses çıkartmayın.
Vou encher o depósito e buscar uma "Mountain Dew". Não espreitem.
Ben 8 dolarlık benzin ve Mountain Dew alacağım.
Vou meter... 8 dólares de gasolina e... e quero uma "Mountain Dew". Tens Moonpie? Sim, tenho algumas ali.
Çiğ noktası - 1.
Teto alto, Dew Point - 0,5 ° C.
- Enerji içecekleri yasak sana.
- Acabou-se o Mountain Dew.
Dwayne Elizondo Mountain Dew... Herbert Camacho adındaki adamın yerine.
Dwayne Elizondo Orvalho da Montanha Herbert Camacho.
Chip, ben Mountain Dew içtim, böyle coştum.
Chip, sob o efeito de Mountain Dew.
O koşuşturma maratonu sırasında viskiden büyük bir yudum almıştım.
Bebi um "Big Gulp of Mountain Dew" durante a maratona.
İskoç viskisi, İskoç viskisi.
Gasosa Mountain Dew...
Son yarışmacımız Dogpatch'in köpeği Dewey, eğitmeni Shane Fahey, Kaptan Connor Fahey'in oğlu.
O último a competir é "Dew" do quartel de Dog Patch Chen, o filho do comandante Connor
Dewey, ilk etapta Sparky'nin tam üç saniye önünde.
Dew está a fazer um tempo muito bom!
Şubenin maskotu ve bugün çöken tünelde kahraman olan Dewey'le tanışın.
Conheçam Dew, a mascote da Brigada 55 O herói de ontem, no desabamento do túnel
Dewey ekibe yeni katıldı, ama gördüğünüz gibi, çalışmak için can atıyor.
Dew é novo na equipe, mas como podem ver está preparado para seguir
Demin Halkla İlişkiler Ofisi'nden aradılar. Belediye başkanı seni ve Dewey'yi itfaiyeciler gecesinde görmek istiyor.
A cabo de receber uma chamada importante da repartição pública, parece que o presidente quer que tu e o "Dew", vão a uma festa de beneficiência
Harika Köpek Dewey ve sahibi Shane Fahey karşınızda.
"Dew", o cão maravilha e ao seu dono Chen
Peki, Dewey. Bul.
Dew, encontra-o!
Hey, Dew!
Dew!
Her şey çok garip, Dew.
Isto é tudo muito estranho, Dew.
Dew, burada, kendimi biraz aptal gibi hissetmeye başladım.
Digo-te, Dew, estou a começar a sentir-me idiota aqui fora.
Ne oluyor?
Dew?
Biraz heyecanlandın mı Dew?
Estás a ficar excitado, Dew?
Dew?
Dewdrop...
Kev, Dew al.
Bom, o que pedimos? Kevin, uma cola.
Dewey, atla. Hadi.
Salta, Dew...
İsmi Dewey ve Dogpatch istasyonunun maskotu.
Seu nome é Dew e é a mascote do quartel