Ellia traducir portugués
31 traducción paralela
Ellia'nın bir yarısı insan ve diğer yarısı ise Eratus böceği dediğimiz bir yaratıktan geliyor.
Parte de Ellia é humana e outra parte é de uma criatura a que chamamos insecto Iratus
İyi haber, kesin olarak söyleyebiliriz ki, Ellia senden hiç yaşam emmemiş.
A boa notícia é, que agora podemos saber com certeza que Ellia não drenou nada da sua vida
Ellia'yı insana dönüştürmek için çalıştığımız.
Era com ele que estávamos a trabalhar para transformar Ellia em humana
Ellia tedaviyi çok erken aşıladı. Hazır değildi.
A Ellia automedicou-se prematuramente
Birincisi, Ellia bir Wraith'ti ve retrovirüsten çok büyük dozda aldı.
Mas, Ellia era um Wraith e tomou uma dose maciça do retrovírus
Ellia dönüşümü aşırı ve ani olmuştu. Gördün mü?
A transformação da Ellia foi muito rápida
Eğer devam etmesine izin verilirse... Ellia'nın dönüştüğü yaratığa benzer şekilde değişecek.
Se continuar, vai transformar-se numa criatura parecida com a que a Ellia se transformou
Ellia?
Ellia?
Ellia sadece bir çocuktu.
Ellia era apenas uma criança.
Diğer yaratık hakkında öyküler duydum. Hayatta kalmak için ne yaptığı hakkında... ve Ellia'nın da öyle olmasından korktum.
Eu ouvi histórias sobre a outra criatura, e o que fazia para sobreviver, e eu tive medo do que Ellia pudesse se tornar.
Ellia'nın açlığı hergün giderek artıyordu ve onun için yapabileceğim bir şey olduğundan emin değildim.
A fome de Ellia vinha crescendo a cada dia, e eu não tinha certeza se poderia fazer alguma coisa para ajudá-la.
Ellia hâlâ mağarada mı?
Ellia ainda está na caverna?
Ellia'nın onu bulmamızda bize yardım edebileceğine inanıyorum.
Acredito que Ellia poderia ajudar-nos a encontra-lo.
Ellia, yardımın gerekiyor.
Ellia, nós precisamos da sua ajuda.
Sana bir şey sormama izin ver. Doğruyu söylediğimi yani Ellia'nın artık beslenmeye gerek duymadığını herkese kanıtlayabilirsen. Sence köylüler onu kabul edecekler mi?
Deixe-me perguntar algo, se você puder provar para todos que eu estou a dizer a verdade, que Ellia não precisa se alimentar, você acha que os aldeões a aceitariam?
Ellia'nın bir yarısı insan. Diğer yarısı Eratus böceği dediğimiz bir yaratıktan geliyor.
Parte de Ellia é humana e parte dela vem de uma criatura que nós chamamos de insecto Iratus.
Eğer Ellia'yı bulurlarsa onu öldürürler.
Se eles acharem Ellia, irão mata-la.
Ellia gitmiş ve kendisine retrovirüsü enjekte etmiş.
Ellia foi-se, e ela injectou o retro virus nela mesmo.
Ellia.
Ellia.
Ellia! Retrovirüsü neden aldın?
Ellia, porque levou o retro vírus?
Hayır, bu olamaz.
Não. Não, pode ser. Ellia?
Ellia! Uzak dur!
Se afaste!
Ellia yaptı. Ama bu onun hatası değildi.
Foi Ellia... mas não é culpa dela.
Ellia'yı suçlama.
Não culpe Ellia.
Ellia ona vurduğu zaman kafasına indirdi.
Ela recebeu um golpe na cabeça quando foi atacada.
Ellia!
Ellia...
Ellia lütfen!
Ellia, por favor.