Elway traducir portugués
92 traducción paralela
Elway Teoremi mi?
- Sim. Refere-se ao Teorema de Elway?
Elway Teoremi dosyalarını bul.
Computador, aceda aos arquivos do Teorema de Elway.
Elway Teoremi tamamen hatalıydı.
Mas o Teorema de Elway não era exacto.
Nükleer titreşimler uyuyor, ve Elway'de benzer bir model kullanmıştı.
Data, as vibrações nucleares combinam e o Elway usou um modelo semelhante.
Ben, Cook Şehir Hastanesi'nden Dr. Elway.
Daqui fala Dr. Elway, do Hospital do Condado de Cook.
John Elway olmak istiyorum.
Quero ser o John Elway.
Elway topu kapıyor ve tur sayısını yapıyor.
Elway agarra a bola e avança para o touchdown.!
Elway patentli son saniye mucizesine teşekkürler Super Bowl XXX`in skoru Denver, 7 San Francisco, 56.
Graças a este segundo mágico de John Elway o resultado final da Super Taça 30 é : Denver, 7 San Francisco, 56.
- Johny Elway gibi mi?
- Importante como o John Elway?
- John Elway'i biliyor musun?
- Conhece o John Elway?
Ünlü ve önemli birisin ama John Elway'i bilmiyorsun öyle mi?
É famosa e importante e não conhece o John Elway?
John Elway'a bir pas.
Aqui está um passe digno de John Elway.
Bu John Elway. Gidip imzalı bir resim isteyeyim.
Oh, esse é o John Elway.
Bay Elway, topumu benim için imzalayabilir misiniz acaba?
Os machos são assim. Sr. Elway, poderia autografar minha bola de futebol?
Elway fotoğraf çekimim sırasında etrafta dolanmadı, değil mi?
Por acaso o Elway não estava por aqui durante a sessão de fotos, pois não?
O, daha çok John Elway ile ilgileniyor.
Ele está mais interessado no John Elway.
Elway!
Elway!
Bu meretin kopçası da topçu John Elway'den daha hızlıymış.
Essa coisa sai mais depressa do que o John Elway.
John Elway'i arayıp, seneye oynayıp oynamayacağını sordun mu?
Já telefonaste ao John Elway a perguntar se ele joga para o ano?
Baba, bak. John Elway.
Olha, pai, o John Elway.
Ben bir merhaba...
Elway. Vim só cá dizer...
Umarım seneye Broncos'a geri dönersiniz.
Adeus, Mr. Elway. Espero que regresse aos Broncos para o ano.
John Elway en iyi arkadaşı ve Koç Shanahan.
Não pode escrever sobre futebol, porque é um grande amigo do John Elway. E do treinador Shanahan.
John Elway ile arkadaş olduğun gibi mi?
Aquilo de seres amigo do John Elway?
Ama baba. Herkese John Elway ile arkadaş olduğunuzu söyledim.
Mas, pai, eu disse a toda a gente que eras amigo do John Elway!
Peyton Elway, komple oyuncu.
PEYTON ELWAY O JOGADOR COMPLETO
- Peyton Elway komple oyuncu.
"Peyton Elway, jogador completo".
Aksi halde, Elway bizi burada çürütecek.
Senão, vamos apodrecer aqui.
Elway bitime 37 saniye kala sayı yapacak diyorum.
Aposto que "Elway" atravessa com um passe para touchdown quando faltarem 37 segundos
Hiç şansın yok dallama. Elway bugün yerlerde sürünüyor.
Sem hipótese, idiota, "Elway" não fez nada o dia inteiro.
Bitime 45 saniye kala Elway son bölgede.
Última tentativa de Elway. Faltam 45 segundos de jogo.
- Elway topu alıyor. - Hadi bebeğim.
Elway toma a bola...
Elway topu atıyor.
Elway lança.
Elway. Elway.
Elway!
Hadi, hadi. Lütfen. Elway.
Por favor, Elway, anda lá.
Hoşça kal Elway.
Adeus, Elway.
- Evet. Elway, şuraya geç.
Vamos, Elway, por aqui.
Ama ne Michael Jordan'ı, ne de Elway'i takip edeceğim.
Mas não vou substituir o Michael Jordan. Não vou substituir o Elway.
Carl Elway'i tanıyor.
Ele conhece o Carl Elway.
Yani düzenbaz arkadaşınız Carl Elway gibi birine ulaşmak için...
Então, para apanhar alguém como o vosso amigo vigarista Carl Elway,
Beni aramasını beklerim.
Mas eu não digo nada ao Elway, espero que ele me ligue.
Sanat dünyası küçüktür ve Elway'ın tanıdıklarından biri şu anda bizi gözlüyor.
O mundo da arte é pequeno e um dos conhecidos do Elway está a controlar-nos agora mesmo.
Carl Elway yapacağım dediği her şeyi yapabilir.
O Carl Elway consegue fazer o que diz que vai fazer.
- Carl Elway.
Carl Elway.
Sana Carl Elway'ı buldum.
Consegui-te o Carl Elway.
Elway!
Elway?
Dönüm noktaları. Elway.
Encruzilhadas...
- Merhaba, Bay Elway.
Olá, Mr.
- Peki. - Hoşça kalın, Bay Elway.
Darei cumprimentos à Joyce, está bem?
Sana bir haberim var Elway!
Olha, tenho novidades.
Doğru ama, Elway'e tek kelime etmem.
E então, apanhamo-lo. Exacto.