English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ F ] / Fahişe mi

Fahişe mi traducir portugués

353 traducción paralela
- Bir fahişe mi?
- Uma prostituta?
Bana fahişe mi dedin? Fahişe sensin, Per Persson!
- Com o xixi do diácono, não?
- Beni fahişe mi sandın?
- Achas-me uma prostituta?
Bu kişi iyi bir anne mi olurdu, fahişe mi, yoksa azize mi?
O que se ajusta mais a esta pessoa : ser uma mãe, uma puta ou uma Santa?
Şanssız bir fahişe mi?
Droga? Ciúmes de algum coiro?
- Fahişe mi dedim?
- Eu disse pegas?
Baksana sen bir muhabir mi yoksa fahişe mi?
Mas tu és uma repórter? És alguma puta?
- Fahişe mi?
- Profissional, Dan?
Kızılderili'yle yatan Meksikalı bir fahişe miydi... yoksa bütün Meksika ordusuyla yatan Kızılderili bir fahişe mi?
O índio comeu a cabra mexicana, ou a cabra foi com todos?
- Fahişe mi?
- Puta? - Sim.
Fahişe mi lan o?
Porra! Ela anda a acelerar?
Neyim ben, fahişe mi?
Achas-me com cara de pega?
# Bu büyüleyici fahişe mi olacak # # Bu basit gazeteciyi baştan çıkarmak #
Isto não está correcto seduzir um pobre coitado
Küçük seksi bir fahişe mi istemiştin?
Queres uma puta sexy?
Nesin sen, fahişe mi?
Você o que é, puta?
Bir fahişe mi?
Duma prostituta?
Yani Heather bir fahişe mi diyorsun?
Queres dizer que a Heather é uma prostituta?
Bana gerçekten fahişe mi dediler?
Chamaram-me mesmo pega!
Fahişe mi?
Uma puta?
Billy için. "Benim Billy'm için bir fahişe mi?"
Uma prostituta para o meu Billy?
Altı fahişe mi?
Seis prostitutas?
- Ne? Bir fahişe mi?
É prostituta?
Adamın Viyana'da bir yarı fahişe kadınla birlikte olduğu söyleniyor. Yarı fahişe mi?
Montou-lhe uma armadilha em Viena com uma espécie de pega.
Fahişe gibi mi?
O vadio?
Fahişe mi yoksa casus mu? Arapların adresini bilmeli.
A FLN deve ter outra morada.
Yoksa fahişe için mi?
Ou pela prostituta?
Yanında bir fahişe olmadan, yalnızsın, öyle mi?
Só, sem uma puta?
Senin yaşında bu genelevde bi fahişe olmak yeterli değil mi?
Não te basta, na tua idade, seres prostituta neste bordel?
Fahişe olduğu için mi?
Porque ela era uma pêga?
Beş paralık bir fahişe gibi mi... giyinmesini isterdin?
Faça que você a quer é vestido como uma prostituta de Picayune?
Bu fahişe hep ünlem işaretli mi konuşur?
Esta cabra fala sempre em pontos de exclamação?
Fahişe rolündeki Evelyn Ames mi?
A Evelyn Ames é aquela que faz de prostituta?
Bir fahişe, tuvalette beni delmeye çalıştı ve birisi Porsche'mi havaya uçurdu.
Uma cabra tentou esfaquear-me e alguém fez explodir o meu Porsche.
Erkek fahişe O'Keefe'nin mi?
Do O " Keefe, um prostituto?
Sen salak mısın yoksa fahişe mi?
És uma grande puta ou uma ingénua?
Öyle mi sandın? Seni zalim, ahlaksız, iğrenç fahişe.
És uma puta reles e odiosa!
- O fahise partiden mi?
Eu pensei...
Dün gece siktigin bir fahise mi?
- Não sei quem é! - Alguma galdéria que fodeste a noite passada?
Mass Tar, o fahişe mi?
Ela trabalha aqui?
Annesinin fahişe olduğunu öğrenen bir genci mi?
Descobriu que a mãe dele é uma puta?
Bu güzel kağıt üzerine "fahişe" yazılsın diye mi yaratıldı?
Esse alvo papel foi feito para que nele se escrevesse "meretriz"?
Şu dizanterili fahişe hakkındaki mi?
A da puta com disenteria?
Bu kızı evden attığı zaman onun fahişe olduğunu anladığı icin mi evden attı?
Quando ela expulsou esta rapariga de casa, fê-lo por ela ser uma rameira e tinha conhecimento disso?
Onun bir fahişe olduğunu bilmiyordunuz, değil mi?
Não sabia que ela era prostituta, pois não?
Fahişe gibi mi kültürlü?
Sofisticada como uma pega?
Annenin bir fahişe olduğunu söyledi mi?
Disse-lhe que a sua mãe era uma prostituta?
Fahişe olduğunu bilmediğini mi?
ignoravas que ela era prostituta?
- Fahişe mi?
- Bimba?
Hayat bir fahişe gibi, değil mi?
A vida é lixada, não é?
- O fahişe mi?
Não.
Bu fahişe seni baştan çıkardı değil mi?
Aquela cadela seduziu você, não foi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]