Fitzhugh traducir portugués
51 traducción paralela
- Ayrılın Yüzbaşı Fitzhugh Lee.
- Retire, Capitão Fitzhugh Lee.
Fitzhugh. - Fitzhugh.
Diga-lhe que necessitamos da arma anti-tanque.
Oh, seni küçük sevimli şey!
Oh, Deus te abençoe, Fitzgibbons ou Fitzhugh ou como quer que seja o teu nome.
Fitzgibbons, Fitzhugh ya da adın her neyse... Tanrı seni kutsasın!
Aí está o Carstairs, senhor.
Bildiğiniz gibi başkanımız Chucky Fitzhugh kayıp.
Como sabem, o nosso presidente, Chucky Fitzhugh, não tem sido visto.
Bu kedicik Mittens, bu Fitzhugh...
Este gatinho é o Mittens. Este é o Fitzhugh.
Evet, Özel Ajan Fitzhugh, Ekip 5.
Sim, o agente especial Fitzhugh, da Brigada 5.
Ajan Fitzhugh ön kapıya.
Agente Fitzhugh à recepção.
Fitzhugh evini falan araştırıyor.
O Fitzhugh investigou todas as bases de dados.
Teğmen, Fitzhugh tanık korumayı aradı, kızı ve kız arkadaşını alıyoruz.
Tenente, o Fitzhugh vai pedir protecção e fomos buscar a namorada e a filha.
Baltimore ofisten Özel Ajan Terrence Fitzhugh.
Fala o agente especial Terrence Fitzhugh, de Baltimore.
Özel ajan Fitzhugh eğer bu gerçek isminse tabi.
Agente Especial Fitzhugh, se esse for o seu nome verdadeiro.
Fitzhugh-Curtis sendromu?
- Síndrome de Fitzhugh-Curtis?
Fitzhugh-curt sendromu kadının karın ağrısına uyuyor.
Fitzhugh-curt é um sindroma para a dor de barriga.
Şu adam mesela, Rod Fitzhugh.
Como aqui. Olha, Rod Fitzhugh.
Fitzhugh ayrılmayı reddediyor.
O Fitzhugh recusa sair.
Eğer Bay Fitzhugh ve ailesini sokağa sürükleyerek atarlarsa çok kötü görünürüz.
Se arrastarem o Sr. Fitzhugh e a família para a rua, será mau para todos nós.
Bay Fitzhugh. Ben Josh Kovaks, efendim.
Sr. Fitzhugh, é Josh Kovaks.
Bay Fitzhugh bu dairenin artık bankanın malı olduğunu biliyorsunuz.
Sr. Fitzhugh, sabe bem que o apartamento agora é propriedade do banco.
Bay Fitzhugh'u 59'da indir.
Deixa o Sr. Fitzhugh no 59.
Bay Fitzhugh, benim.
Sou eu, Sr. Fitzhugh.
Bay Fitzhugh, paranın o kasada olduğunu biliyorum.
Sr. Fitzhugh, eu sei que o dinheiro está naquele cofre.
Bay Fitzhugh?
Sr. Fitzhugh?
Evet, bu Charlie, Dev'Reaux ve Bay Fitzhugh.
Sim, é o Charlie, o Devereaux e o Sr. Fitzhugh.
Fitzhugh icrasında size karşı çok hoşgörülü davrandık ama banka artık satışa hazır.
Temos sido muito pacientes convosco no que respeita ao despejo do Fitzhugh, mas o banco está pronto para vender.
Adamın birine Bay Fitzhugh'un eski dairesini gösteriyor.
Andava a mostrar o antigo apartamento do Sr. Fitzhugh.
Aman ya! Fitzhugh'un dairesinin kapıları sökülmüş.
As portas do apartamento do Fitzhugh estão escancaradas.
Fitzhugh sallanıyor!
O Fitzhugh está a balouçar!
Cevap ver. Fitzhugh!
Fala, Fitzhugh!
Fitzhugh, ipi getir.
Fitzhugh, pega na corda.
Bay Fitzhugh? FBI.
Sr. Fitzhugh?
Rektör Fitzhugh, Ethan Haas...
Reitor Fitzhugh.
Geçen hafta, Rektör Fitzhugh'un karısından bir teşekkür mesajı aldım.
Na semana passada, a mulher do reitor Fitzhugh agradeceu-me.
Stella Fitzhugh'u, kimlik belirlemek için sıraya koysalar tanıyamam.
Não ia reconhecer a Stella Fitzhugh numa esquadra.
Rektör Fitzhugh.
Chanceler Fitzhugh.
Rektör Fitzhugh bizi hemen ofisine bekliyor.
O Chanceler Fitzhugh está à nossa espera no gabinete.
Fitzhugh kendi kıçını kurtarmak için bizi kovacak.
Então o Fitzhugh vai despedir-nos para não se lixar.
- Fitzhugh'a yeniden gidelim.
- Temos de voltar a falar com o Fitzhugh.
Fitzhugh'nun sekreteri Patsy'ye söylemiş, Dr. Masters kovulmuş.
A secretária do Fitzhugh contou à Patsy e esta a mim que o Dr. Masters foi despedido.
Rektör Fitzhugh kitap konusunda eminim karmaşık duygular içerisindedir.
Tenho a certeza que o Chanceler Fitzhugh tem outra opinião sobre o livro...
Fitzhugh'yla koridorda en son "nasılsın" dan daha uzun bir konuşma yaptığımı hatırlamıyorum.
Não me lembro da última conversa que tive com o Fitzhugh quanto mais o cumprimentei no corredor.
En iyi tarafı da Fitzhugh gibilerine yalakalık yapmayı bırakmış olmam.
E a melhor parte é, não tenho que engraxar o Fitzhugh.
Fitzhugh'nun bu gece fakültede bir kokteyle ev sahipliği yaptığını biliyorum.
Eu sei que o Fitzhugh vai dar uma festa na faculdade hoje.
Tanrı aşkına, Bill! Fitzhugh'dan iyilik isteyip sonra da adamın suratına içki mi fırlatıyorsun?
Por amor de Deus, Bill, tu é que precisavas do Fitzhugh, e cospe-lhe na cara?
Doug Fitzhugh'ya garson çocuklar gibi içki getiren ben değilim.
O que se passou comigo? Não sou eu que vai buscar bebidas ao Doug Fitzhugh como se fosse o criado dele!
Fitzhugh gibilerine yalakalık yapmaktan vazgeçmen lâzım.
Tu não devias engraxar o Fitzhugh.
Fitzhugh boşluğu doldurmamız için yalvarıyor bize.
O Fitzhugh implorou-nos para ocupar o lugar.
Fitzhugh'nun beni kovmasından sonra kilitleri değiştirdiklerini biliyor muydun?
Sabias que depois de o Fitzhugh me ter despedido, eles mudaram as fechaduras?
- Fitz...
Fitzhugh.
Josh. Fitzhugh!
Fitzhugh!
Fitzhugh?
O Fitzhugh?