Gamba traducir portugués
140 traducción paralela
Bu bütün böbrek.
- Gamba com molho de doce.
- Marmelat soslu kral karides.
- Pois é, uma gamba.
Cumbo karidesim!
Sou uma gamba gigante!
Menü dağıtan çocuk cesur olmalı.
O rapaz menu ser corajoso como a gamba.
Tabloda Braunschweig WolfenBüttel Dükü Auguste Le Jeune'ün sarayındaki bir De Gamba viyolonu konseri resmedilmiş.
O quadro representa um concerto de violas da gamba na corte do Duque Auguste de Jeune de Braunschweig Wolfenbüttel.
Adı Gamba.
Chama-se Gamba.
Jean Gamba.
Jean Gamba.
- Gamba bende.
- Vou seguir o Gamba.
Adı, Jean Gamba.
Ele chama-se Jean Gamba.
Cep telefonu Jean Gamba'ya ait.
O telemóvel é do Jean Gamba.
Mayınlar kokarca-balığı ve deniz yosunuyla dolu.
As minas estão cheias de peixe de gamba e alga marinha.
Yanmış saç, ablamın kutusu altı haftadır şişede saklanan osuruk, sıçan plasentası aptal Goofy'nin teri.
Bicho morto, cabelo queimado, caixa do aparelho da minha irmã, peidos dentro de um garrafa durante seis semanas, placenta de gamba, suor do fato de um idiota a passear.
- Evet o, aşağılık herif.
É ele. Sim, é o gambá.
Bu adi herif, benim arkadaşım olmaya yakın bile değil.
Exagerou chamando esse gambá de meu amigo.
Veya bir opossuma ( Keseli Sıçan ÇN )?
Se eu encontrasse um. Ou um gambá?
Bir tilkinin ini gibi kuvvetli.
Cheirava mal como um gambá.
Bir porsuk.
É um gambá.
Kuduz olmuş iki kurt, bir tilki ve bir kokarca vurdum.
Matei dois lobos, uma raposa e um gambá, que a tinham.
Ve kokusunu duyduklarında bir kokarcayı hemen tanırlar.
E também reconhecem um gambá quando sentem o cheiro dele.
Kokarcalar tilkilerle birlikte koşarlar ve tazıları kokudan uzaklaştırırlar.
Sim. Durante a estação de caça, um gambá sempre correrá com uma raposa. A ideia é pôr os cães de caça fora do rastro.
Tilki gibi kurnaz davrandım.
Fui esperto feito um gambá.
Avlanacaktır.
Talvez para caçar gambá.
Örümcek ağı ve kokarca bitkisi, tam da ihtiyacımız olan şeyler Bob.
Teia de aranha e um pouco de excremento de gambá.
Kim bilir...
Droga, parece mijo de gambá!
Memeli, kokarca.
Mamífero, gambá.
Kasap mı?
aquele gamba esta conseguindo sair!
En iyi meyveler nerededir bilirmisiniz, Sayın Başkan?
Alguma vez viu um gambá velho subir a numa árvore, Sr. Presidente?
Bay Hacker? Bana kalırsa bu yaşIı at artık yaşamıyor efendim.
Creio que este gambá caiu da árvore.
Şurada bir jüri üyesi var... Hangisi söylemeyeceğim. Sıçan gibi görünüyor.
Está ali um jurado, não vou dizer qual, que parece um gambá.
Bence gerçi davalı jüri üyelerinden birine sıçan deyince işi batırdı.
Acho que o arguido estragou tudo quando chamou gambá a um jurado.
Keseli sıçanı nerede bulacağını nasıl biliyor?
Como é que ele consegue encontrar um gambá?
Posum kemikleri.
São ossos de gambá.
Ve ölü bir sıçanı alıp sudan çıktığımda geriye bir tek ben kalmıştım.
Quando subi depois de retirar um gambá morto de uma, descobri que era o único sobrevivente.
Opossum olduğunu söyledi.
Disse que era "Gambá".
Opossum'u birinci muayene odasına alın. Kanguruyu da dikiş odasına.
Levem o gambá para a Sala 1 e o canguru para a Sutura.
- Opossum hâlâ orada.
- O tipo do gambá ainda lá está.
Hâlâ ölü numarası mı yapıyorsunuz?
Ainda está a fazer de gambá?
- Belki sıçandır.
Talvez seja um gambá. Não.
Karides Gücünü aktive et!
Activar, Poder Gamba.
Belki bir kemirgendir?
Talvez seja um gambá.
Allah kahretsin, şehir helası gibi kokuyor.
Ele fede como um gambá!
Ayının Mitch'e saldırdığı gece ayakta duramayacak kadar sarhoştum.
Eu estava bêbado feito um gambá na noite em que o Mitch foi estraçalhado.
Sıçan.
Gambá.
Opussumun içinde doğum yaptığı o eski bota ne dersin?
Isso que sobre a bota velha aquele gambá deu à luz dentro? Está fora na garagem.
- Evet sarhoşsun.
Está bêbado que nem gambá.
- Anne! Bir keseli sıçana çarptın!
- Mãe, atropelaste um gambá!
Keseli Sıçan. Kirpi. Kokarca.
Gambá, porco-espinho, doninha, esquilo.
Ben bir opossumum.
Sou um gambá.
İçeride olduğunu gördüm. Yerde oturuyordun ve zil zurna sarhoştun.
Estava sentado no chão, bêbado como um gambá.
Hadi ama, oposum.
Vamos lá, gambá.
Devil's Parsley. Skunk, Splim, Splam, Mooster.
Gambá, ganza, liamba, suruma.