Gant traducir portugués
315 traducción paralela
Tartışmak istemem ama Gant haklı.
Não quero discutir, mas Gant tem razão.
Gant'ı gömdünüz mü?
Enterraram o Gant?
- "Gant." dedi.
- Ele disse "Gant."
- Bu ne acele?
- É Gant.
Gant, burada mı?
Gant, está cá?
- Gant!
John Gant.
John Gant. Az önce otelden bir oda tuttu.
Ele alugou um quarto no hotel.
- Ne bekliyordun? - John Gant, kim Buck?
- Quer que eu dance de alegria?
- Şimdi onu alabilirsin, Bay...
- Você pode testa-lo agora, Mister... - Gant.
- Gant. Size'Doktor'dedi
Ele chamou-o de "Doutor."
Bu babam, Asa, Bay.
O meu pai, Asa, Mr. Gant.
Gant. - O demircidir. Ben de yardımcısıyım.
- Ele é o chefe eu sou o ajudante.
Merhaba, bay.
Olá, Mr. Gant.
Onunla gurur duyuyorum, Bay.
Não deixe ele o engane, Mr. Gant.
Gant. Güneybatının en iyisidir.
Ele é o melhor em todo o sudoeste.
Gant... önemli olan dengedir.
Para manter o corpo em forma.
Bay. Gant, merak etmeyin Ona iyi bakarım. Atınızı ben getiririm.
Gant, eu levo o seu cavalo ao estabulo será bem tratado.
Siz ne iş yapıyorsunuz bay.
O que é que faz, Mr. Gant?
- Bugün John Gant ile konuştun.
- Você falou com o John Gant hoje. - É verdade.
- John Gant, sanırım.
- É John Gant, julgo eu. - Ele é.
Gant'in birinin peşinde olduğunu biliyoruz.
Até que demonstre o contrário, o Gant é tão justo como nós.
Doktor... Eğer Gant burada kalırsa biri ölecek.
Doutor... se Gant ficar por aqui, alguém vai morrer.
Gant aranan biri değil.
Gant não é um homem procurado.
Gant, çaresi olmayan bir hastalık gibidir.
O Gant é uma doença, para a qual ainda não existe remédio.
John Gant mi? - Evet.
John Gant?
Gant, hiç birşey söylemedi, Ben.
Gant não fez nada, Ben.
O yüzden Gant'i tuttu.
Então ele contratou o Gant.
Gant'e iyi bir teklif yaparsak, kasabayı terkedebilir.
O dinheiro trouxe o Gant aqui. Talvez o possa fazer ir embora.
- Gant'i göreceğiz.
- Onde? - Vamos ver o Gant.
Ben açıklıyabilirim, Bay. Gant.
Vamos directos ao assunto, Mr.
Anlaşma yapmak istiyoruz.
Gant. Queremos fazer um acordo.
- Hemen getiriyorum, Bay. Gant.
- Sim senhor, está a sair, Mr.
- Thad!
Gant. - Thad!
- Ne gibi? - Gant.
- Como o quê?
Hayır.
- Gant. Não.
AZ önce Stricker ve Pierce'yi John Gant ile konuşurken gördüm! - Nerede?
Ben, eu acabo de ver o Stricker e o Pierce, eles estavam a falar com o John Gant!
Onlara dersini vermek.
apanhamos antes o Gant.
Doktor, dün Gant ile konuşmuştun... sana bir şey söyledi mi?
Doutor, quando esteve a falar com o Gant ontem... ele disse-lhe o que veio cá fazer?
Sheriff de aynı soruyu sordu. Herkes, Gant'i konuşuyor.
O Buck Hastings perguntou a mesma coisa.
Stricker ve Pierce Gant'i... beni öldürmesi için tuttular.
O Gant não fala muito. O Earl Stricker e o Thad Pierce contratou o Gant... para me matar.
Adım Gant.
Meu nome é Gant.
John Gant.
John Gant.
- O Gant.
John Gant.
John Gant.
Ele está cá!
Birşey unutuyorsunuz, Bu, Gant.
O Gant é outra.
- Adınız Gant'mi?
- Seu nome é Gant?
Gant?
- Olá, Doutor.
Gant.
Gant.
Gant?
Gant?
Gant.
- Sim senhor, Mr.
Bay. Gant?
Mr.