Gitmişler traducir portugués
968 traducción paralela
Bunlar fazla ileri gitmişler!
Se calhar não é assim tão respeitável.
Gitmişler işte.
Foram-se embora.
Régis ve Pierrot birlikte Oluk Sokak'a gitmişler.
Régis e Pierrot desceram para a Rua Trough.
- Gitmişler.
- Foram-se embora.
Gitmişler.
Foram-se embora.
Ya hepsi gitmişler ya da ölmüşler.
Foram-se todos embora ou morreram.
Büsbütün gitmişler.
Bem foram-se mesmo.
Delmonico'ya gitmişler.
Eles foram para o Delmonico's.
Bu sabah gitmişler.
Partiram esta manhã.
Tıpkı kızıldereliler gibi Hepsi gitmişler.
Foram-se embora, como os indíos.
Bay Dimitri, şimdi öğrendiğime göre hepsi Bay Ljubov ile Old Port'a akşam yemeğine gitmişler.
Sr. Dimitri, acabei de saber. Foram todos jantar ao Old Fort com o Sr. Ljubov. É o aniversário dele.
Derenin içinden gitmişler.
Meteram-se na água.
Gitmişler.
Elas já se foram.
Küçük Kral İsa, annesi ve babası bir katıra binmiş ve Mısır ülkesine gitmişler.
Os pais do menino Jesus selaram uma mula e andaram muito até ao Egipto.
Gitmişler!
Desapareceram!
Ne demeye kuzeye gitmişler peki, batıda hükümdarları hizmet beklerken?
Que fazem eles ao norte, quando deviam servir seu soberano a ocidente?
Bu yoldan gitmişler!
Eles foram por aqui!
Drayton'lar kesinlikle gitmişler.
Os Drayton foram mesmo embora.
- Chink ve Usher gitmişler.
- Chink e Usher saíram.
- Gitmişler mi?
- Saíram?
Gitmişler.
Já se foram.
Konservatuara gitmişler.
Elas andaram no Conservatório.
Polise bile gitmişler!
Estava por achou!
Ve hepsi de şehre gitmişler.
E tinham ido todos à cidade.
- Görüyorsun... hepsi gitmişler.
- Percebes que... já se foram embora.
Adamlarımızla birlikte gitmişler.
Se foram. Levaram nossos amigos.
Gitmişler.
Desapareceram.
Personel kaçırılmamış, gitmişler.
A tripulação não foi raptada, partiu.
Gitmişler.
Partiram.
Gezegenleri sönünce, Sokrat ve Plato'nun döneminde Yeryüzü'ne gitmişler.
Quando o planeta deles se tornou uma nova, viajaram para a Terra, durante o tempo de Sócrates e de Platão.
- Gitmişler Herr Binbaşı.
Partiram, Herr major.
Gitmişler!
Eles sumiram!
Gitmişler!
Sumiram!
- Yukarı mı, aşağı mı gitmişler?
- Subiram ou desceram o rio?
Gitmişler!
Desapareceram? !
Gitmişler. Herhalde patlayıcıları almaya gittiler.
Foram-se embora, buscar explosivos.
Gitmişler adamım.
Vamos, o gajo desapareceu com a filha!
Her zamanki kızımız yarın finallere girecek ve ötekiler de rock konserine gitmişler.
A que costumamos contratar tem exames amanhã e as outras foram a um concerto de rock.
Oraya 18 haziranda gitmişler.
Chegaram a 18 de Junho.
Gitmişler Komutanım.
Já foram, Comandante
Gitmişler mi?
Já foram?
Onu tanıdığını söyleyen bir adam vardı birlikte partiye gitmişler ve o...
Houve um gajo que disse que a conhecia, e foi a uma festa com ela, e ela...
Eve girip eşyaları alıp gitmişler.
Entraram e tiraram coisas.
Gitmişler.
Desapareceram!
Hayli geriye gitmişler.
Isso foi há tanto tempo...
Deniz kenarina gitmisler.
Viajaram para o pé do mar.
- Gitmişler.
- O quê?
Gitmişler.
Calma, Susan.
Gitmişler!
Foram-se!
Bulamayinca da Barb ve Phyl le polise gitmisler.
Então foram á policia com a Phyl e a Barb.
Gitmişler.
Foram-se.
gitmiş 384
gitmişti 26
gitmiyor 31
gitmiyorum 214
gitmiyor musun 26
gitmiyoruz 47
gitmiyor muyuz 27
gitmiş mi 29
gitmiyorsun 77
gitmişti 26
gitmiyor 31
gitmiyorum 214
gitmiyor musun 26
gitmiyoruz 47
gitmiyor muyuz 27
gitmiş mi 29
gitmiyorsun 77