Goldfinger traducir portugués
54 traducción paralela
Auric Goldfinger.
Auric Goldfinger.
Goldfinger onu bir haftadır her gün temizlenmeye götürüyor.
Há uma semana que o Goldfinger o limpa todos os dias.
Goldfinger harika bir oyuncudur.
Goldfinger é bom jogador de cartas.
Bu Bay Goldfinger'ın odası!
Essa é a suite de Sr. Goldfinger!
Şimdi dinle Goldfinger.
Agora escute, Goldfinger.
Şimdi kaybetmeye başla Goldfinger.
Comece a perder, Goldfinger.
İşin Goldfinger'ı gözetlemekti.
Devia vigiar o Sr. Goldfinger.
Ayrıca Goldfinger Avrupa'ya gitti ve Leither ve benim diplomatik bağlantılarım sayesinde Miami Beach polisi seni tutuklamadı!
Em vez disso, Goldfinger veio para a Europa e é só graças ao Leiter e à minha intervenção diplomática que você não é detido pela polícia de Miami Beach!
Baylar, Goldfinger'ın Amsterdam, Caracas Zürih ve Hong Kong'da 20 milyonluk altın külçesi stokları var.
Cavalheiros, o Sr. Goldfinger tem barras de ouro depositadas em Zurique, Amsterdão, Caracas e Hong Kong - no valor de £ 20 milhões.
Yasal bir külçe tüccarı olması dışında Goldfinger...
Para além de ser um legítimo negociante, o Sr. Goldfinger é...
Sanırım Goldfinger'la tanışma vakti geldi.
Já é hora do Sr. Goldfinger e eu nos conhecermos.
Bay Goldfinger'ın ilgileneceği bir iş.
O tipo de negócios do Sr. Goldfinger.
Bu Bay Goldfinger.
Apresento-lhe Sr. Goldfinger.
Golfun kesin kuralları, Goldfinger.
Regras rígidas do golfe, Goldfinger.
Bay Goldfinger'la biraz eğlenelim.
Vamos brincar com o Sr. Goldfinger.
- Kazandınız Goldfinger.
- Ganhou, Goldfinger.
- Goldfinger'ı.
- Goldfinger.
Yani Bay Goldfinger'ın Baltimore'a giden Lockheed Jetindesiniz.
Está no avião privado do Sr. Goldfinger, a caminho de Baltimore.
Bay Goldfinger'ın özel pilotuyum.
Sou o piloto pessoal de Sr. Goldfinger.
Ve Bay Goldfinger'ın etrafında öyle çok şey dönüyor ki aklımdan bile geçmez... konukseverliğini red etmek.
E passam-se tantas coisas à volta do Sr. Goldfinger, longe de mim não aceitar a... sua hospitalidade.
Eski dostumuz Aurik Goldfinger adına kayıtlı.
Registado em nome do nosso amigo Auric Goldfinger.
Mei-Lei, Bay Goldfinger'a iyi olup olmadığını sorar mısın?
Mei-Lei, vá ver se está tudo bem com o Sr. Goldfinger?
Hepsi burada Bay Goldfinger.
Estão já todos cá, Sr. Goldfinger.
Niye New York ve Batı Sahilinin de işin içinde olduğu söylenmedi?
Goldfinger, porque não disse que Nova lorque e a costa oeste estavam nisto?
Goldfinger, bir teslimat yaptım.
Goldfinger, fiz uma entrega.
Neyin peşindesin Goldfinger?
Que está a tramar, Goldfinger?
Onlarla kim başa çıkacak Goldfinger?
E quem lhes vai meter medo, Goldfinger?
Gitsem iyi olur Goldfinger.
Quero partir já, Goldfinger.
Neden bu işe girdim ki Bay Goldfinger?
Por que outra razão estaria eu envolvida, Sr. Goldfinger?
Beni hayal kırıklığına uğrattın.
Desilude-me, Goldfinger.
Özür dilerim Goldfinger.
Peço desculpa, Goldfinger.
Goldfinger'ın yeri gerçekten güzel.
Belo lugar este de Goldfinger.
İşler böyle giderse Bay Goldfinger turnayı gözünden vuracak.
O Goldfinger quase que fazia jackpot.
Terfin için kutlarım Goldfinger.
Bem, parabéns pela sua promoção, Goldfinger.
Goldfinger nerede?
E o Goldfinger?
Goldfinger, Dr. No'dan iyidir.
"Goldfinger" é melhor que "Dr. No".
Goldfinger değil, değil mi?
Isto não é o Goldfinger, pois não?
Bil bakalım bu kim? "Golfün katı kuralları, Goldfinger."
Regras rígidas de golfe, Goldinger.
Aa.. Goldfinger'ı izlemeye ne dersin?
Que tal vermos o Goldfinger?
Goldfinger'daki Sean Connery gibi mi?
Como o Sean Connery no Goldfinger?
Geçen gece, Goldfinger'i daha önce izlemedim demiştin. Filmin sonunda Bond'un ne yaptığını nerden biliyorsun?
Na outra noite, disseste que nunca tinhas visto o Goldfinger, por isso, como saberias o que o Bond fez no fim do filme?
Goldfinger?
O Dr. No? Goldfinger?
Goldfinger 2-3-Golf-Yankee-Victor konuşuyor.
Fala Goldfinger 23 Golf-Yankee-Victor.
Anlaşıldı, Goldfinger 2-3.
Entendido, Goldfinger 23.
James Bond. Goldfinger.
"James Bond contra Goldfinger".
- Joey, Goldfinger filmini hatırlıyor musun?
- Joey, lembras-te do "Goldfinger"?
Aman da altına gel...
Santo Goldfinger.
Şu elbiseye bak, Goldfinger ve Drax değil mi?
Olha para esse fato. Parte Goldfinger, parte Drax, certo?
Goldfinger! Yani, hayır, hayır.
Goldfinger!
Sanırım bu noktada hala Altınparmak görevleri için uçuyordur.
Acho que ainda está a fazer missões para o Goldfinger. Não, Sr. Bond, espero que morra.
- Goldfinger.
- É do "007 - Contra Goldfinger".