Gramercy traducir portugués
63 traducción paralela
Hoşça kal, Gramercy 59971.
Adeus, 59971.
Burası Gramercy Parkı'ydı.
Em tempos, isto era Gramercy Park.
- Orası Gramercy, değil mi?
- É a rua Gramercy, certo?
Gramercy ve Imperial bölgelerini kontrol ettik
Aqui unidade no 7, acabámos de patrulhar o cruzamento entre Gramercy e Imperial.
Gramercy Riffs'in ricasını iletmem istendi.
Pediram-me que transmitisse um recado da parte dos Gramercy Riffs.
LaPlace, Gramercy Kavşağı
LaPlace, Gramercy Junction,
Kardeşi Margaret, eski rahibe, eskiden Gramercy Park'ta çok klas, pahalı bir huzurevi sahibiydi.
Margaret, a irmã, que foi freira, tinha uma creche fina em Gramercy Park.
Maine'deki bir posta kutusu dışında Nancy Brown adında birine kayıtlı, adresi 28 Gramercy Park orada doğmuş, büyümüş.
Excepto um apartado em Maine, pago por uma Nancy Brown de Gramercy Park no 28, onde ela nasceu e cresceu.
- Merhaba, Gramercy teyid servisi akşam saat 8 : 30'da istediğiniz limuzin için.
- Olá, Gramercy a confirmar que a sua limusina irá pegá-la às 20h30 esta noite.
Şüpheli en son 256 Gramercy'deki soygundan ayrılırken görüldü.
O veiculo do suspeito foi visto pela ultima vez a fugir do local do crime na rua 256 gramercy...
Cyrus yemek için rezervasyon yaptırdı. Hem de en sevdiğin Gramercy Tavernsında.
O Cyrus fez reservas para o jantar no teu restaurante favorito, o Gramercy Tavern.
Hukuken evraklara dokunamam. Bu yüzden onu Dawn ve Ramsey Park'ında bulunan kimliği belirsiz bir kadın olarak hastaneye kabul etmeni istiyorum.
Legalmente, não posso tocar na papelada, por isso, preciso que a internes como Maria Ninguém, encontrada no Gramercy Park.
Gramercy Park.
- Gramercy Park.
Beşinci yıl dönümümüzü kutlayacağız.
Vamos ao Gramercy, celebrar o quinto aniversário.
Beşinci yıl dönümünüz için onu Gramercy'ye götürüyordun.
Levaste-a ao Gramercy para o vosso quinto aniversário.
Birkaç saat içerisinde seninle Gramercy Eskrim Kulübü'nde buluşmak istiyor.
Ele quer encontrar-se contigo no Clube de Esgrima de Gramercy daqui a umas horas.
"60 milyon dolar, Gramercy Eskrim Kulübü'nde bulundu"
"60 milhões encontrados no Clube de Esgrima Gramercy".
Gramercy tavernasında yer ayırtayım mı?
Faço uma reserva para o Gramercy Tavern?
Bayan Gramercy?
Srª. Gramercy?
Pekala, Bayan Gramercy, Melrose'a birkaç soru sormam gerekiyor, ve protokole göre çocugun sorgusu aileden uzak, tarafsız bir yerde olmalı.
Sr. Gramercy, queria fazer algumas perguntas à Melrose, e é nossa regra falar com a criança em separado, em lugar neutro afastado da família.
Otel bilgisayarının anahtar kayıt sistemi 02 : 43'te odadan ayrıldığınızı, ve 02 : 45'te Suzanne Gramercy'nin kapısını açtığını gösteriyor.
O sistema de registo de chaves do hotel mostra-a a sair às 2h43 da manhã, e a porta da Suzanne Gramercy a abrir-se às 2h45.
Melrose Gramercy'nin babasını getirmelisin.
Preciso que tragas o pai da Melrose Gramercy.
Oturun Bay Gramercy.
Pode sentar-se, Sr. Gramercy. Sente-se.
Hmm. Tamam, Suzanne Gramercy'nin görüntülerine bakalım.
Vamos seleccionar todas as imagens com a Suzanne Gramercy.
Suzanne Gramercy'nin her görüntüsü.
Está em todas as imagens da Suzanne Gramercy.
Dinle, Melrose Gramercy nerede biliyormusun?
Ouve, sabes onde está a Melrose Gramercy?
- Suzanne Gramercy'nin cesedine yakın mısın?
- Está perto da Suzanne Gramercy? - Sim.
Melrose Princess Gramercy!
Princesa Melrose Gramercy!
Alan Black'in evi Gramercy Park'ı görüyor ama giremiyor dediğine göre bu duvar manzarasından kötü.
Alan Black tem vista para Gramercy Park, mas não tem a chave e diz que é pior do que olhar para uma parede.
Ahşap kirişler muhteşem, Gramercy Park'ı manzarası harika.
Sancas fantásticas, vista para o Gramercy Park.
Orası, buranın yanında ayakkabı kutusu gibi kalıyor, ayrıca da Zelda'nın üçüncü en sevdiği parka, yanş Gramercy'ye bakıyor.
Este ao pé desse parece uma caixa de fósforos e, para além disso, tem vista para o terceiro parque preferido da Zelda, o Gramercy.
Parke zemin, pencereler, Gramercy Parkı hem karşında ve tarihi bir mekan.
Soalhos de madeira, as janelas, o Parque Gramercy logo ali e é uma referência histórica.
Gramercy Park teşhircisi falan mısın?
És o quê, a nova exibicionista de Gramercy Park?
216 Gramercy Meydanı.
216 Gramercy Place.
A57, 216 Gramercy Meydanı'na destek istiyoruz!
Arma. A-57, a pedir reforços! Em Gramercy Place, 216!
Bu öğlen Gramercy Park'ta.
Hoje ao meio-dia, no Gramercy Park.
Bir arkadaşımın senfoni komitesindeki bir arkadaşı Gramercy Park'tan bir ev satın almış.
Uma amiga minha do conselho da Sinfonica acabou de comprar uma área no Gramercy Park.
Gramercy'e gel. Cumartesi. Lütfen.
Vai ao Gramercy no sábado, por favor.
Anlaşmamızın bir parçası olarak sana idrar tahlili veriyorum böylece ilaçlarını alıp almadığını anlayabilirim.
Como parte do acordo, também a vou enviar para o Gramercy para fazer testes à urina, para ter a certeza que está a tomar os medicamentos. E volto a vê-la amanhã, está bem?
Gramercy fatura adresli kredi kartını kullanmış.
Usou o cartão de crédito com o endereço de correspondência em Gramercy.
Gramercy Park'ın anahtarlarına sahip olmak.
Ter a chave de Gramercy Park.
Gramercy Park.
Vamos a Gramercy Park.
Özel parka serbest erişim. Gramercy'de yaşamanın en iyi yanlarından birisi.
O acesso livre ao parque privado é, obviamente, uma das melhores coisas de viver em Gramercy.
The Four Seasons, The Carlyle, the Regency Ritz-Carlton, Mark, Mercer, Soho Grand, Gramercy, Peninsula gibi yerlerde.
The Four Seasons, The Carlyle, the Regency, Ritz-Carlton, Mark, Mercer, Soho Grand, Gramercy, Peninsula...
Yetkililer, Gramercy Parkı'nın dışında yapılan silahlı çatışmadan sonra arama çalışmalarına hız verdi.
Autoridades ainda estão em alerta depois da troca de tiros com um suspeito no Gramercy Park.
Gramercy Park Otel'deki 2 beyefendiye.
Dois cavalheiros no Gramercy Park Hotel.
İstersek Gramercy Park'taki kahverengi taşı bile koyabiliriz.
Podíamos mudar-nos para um triplex no Gramercy Park, se quisesses. É isso que eu...
İki çocukları var ve Gramercy Park'ta yaşıyorlar.
Têm dois filhos pequenos e vivem em Gramercy Park.
Gramercy'deyim.
Gramercy.
Evet, Birlikte Gramercy'ye gidiyoruz.
Sim.
Bayan Gramercy?
Gramercy?