Halil traducir portugués
123 traducción paralela
El-Halil'de sayılacaksın.
Serás contado em Hebron.
- Halil, B ve S. - Evet, efendi.
- Khaleel, B e S.
Okuyamazdım ama... - Halil.
Podia não a ter lido, mas...
Sana bildirmeliyim, Halil, mümkün olan en özenli bir şekilde, ben İsa değilim.
Tenho que te comunicar, com toda a delicadeza, que não sou Jesus Cristo.
Halil bir köle değil, o özgür bir adam.
Khaleel não é um escravo, é um homem livre.
Sana Halil'i vereceğim.
Eu cedo-lhe o Khaleel.
Bana albay Stewart'ın adamı Halil'i çağırın.
Traga-me o ajudante do coronel Stewart.
Halil, ne işin var burada?
É um prazer... O que fazes aqui?
Akla uyar tarafı yok, Halil.
Não faz sentido, Khaleel.
Pekala, Halil.
Bem, Khaleel.
- Halil Yavaş.
- Kadir Yavas!
Cafer ibn-i Halil, "Dağları aşta gel!"
Jaffer Iben KhaliI, "Vem das montanhas!"
Cafer ibn-i Halil.
Jaffer Iben KhaliI.
HALİL HAPİSHANESİ KUDÜS
PRISÃO KHALIL JERUSALÉM
İntikamın Halil İbrahim sofrası bu bayramlıklarınızı giyinin.
Se a vingança é um prato que se come frio ponha o fato domingueiro. Chegou o momento de festejar!
- Hayır, bunu Halil'den aldım.
- Não eu o comprei de Halil.
Keşif gezisini berbat etmemiş olsaydınız paranın izini sürebilirdik. Sen ne dersin Halil?
Se vocês não tivessem estragado a vigilância, nós teríamos conseguido seguir o dinheiro.
Astsubay Halil Sayit.
Suboficial Segunda Classe, Khalil Sa'id. RESERVA marinha
Filozof Halil Cibran yazmış :
O filósofo Kahlil Gibran escreveu :
Kak Halil'in köyü.
É a aldeia do Kak Khalil.
Kak Halil?
Kak Khalil?
Kak Halil, dostum.
O meu amigo, Kak Khalil.
Kak Halil, sana Mamo'yu ve oğullarını getiriyorum.
Kak Khalil, vou levar aí o Mamo e os seus filhos!
Kak Halil'le konuşuyordum.
Com o Kak Khalil.
Kak Halil.
O Kak Khalil.
# Niwemang, Tangeh Beleh, Kak Halil. #
Niwemang, Tangeh Beleh, Kak Khalil.
Kak Diako, bugün iki büyük Kürt müzisyenin Kak Halil ve Mamo'nun buluşacağı gündür.
Kak Diaco, hoje é o dia em que dois grandes músicos Curdos, Kak Khalil e Mamo, se vão encontrar.
Kak Halil'in köyü değil mi?
Esta é a aldeia do Kak Khalil?
Evet, Kak Halil'in köyü.
Sim. O Khalil vive aqui.
Peki ya Kak Halil?
E o Kak Khalil?
Kak Halil'in vadesi doldu.
O tempo do Kak Khalil na terra já acabou.
Kak Halil'in oğulları!
Filhos de Kak Khalil!
tabii halil kesinlikle ben artik bir ogretmen degilim ama ben bireysel aktiviteler yapiyorum yaziyorum okuyorum ve ailemle tartisiyorum meseleleri kizim bir ogretmen artik
Claro que sim, sempre. Já não sou professor, mas estou na actividade privada. Escrevo, leio e debato com minha família.
Güvenli evde Halil'in yanındalar. "
Estão com o Halil num esconderijo. "
Benim için endişeleniyor musun, Halil?
Estás preocupado comigo, Halil?
Tanıştır kendini. - Ben Halil.
- Sou o Halil.
Topraklarimizda yetistirdigimiz ekinleri Ramallah, El-Halil ve Yafa'da satardik.
Nós trabalhávamos a terra e vendíamos as colheitas em Ramallah, Hebron e Jaffa.
Halil Bey'den o dev pembe elması alıp, sonra onu yüzüstü bıraktığı yılın ertesi yıl doğmuştu kız.
Sim, ela teve-a no ano seguinte... ao que ganhou o enorme diamante cor-de-rosa... do Khalil Bey, e o arruinou.
Halil Kasap Herkese günaydın!
Legendas MrZaga Bom dia a todos.
Sanırım Halil Cibran'dan biraz alıntı yapacağım.
Acho que vou roubar algo do Sr. Kahlil Gibran.
Halil Kasap
Marcenunez
Halil Cibran "Nebi" isimli kitabında iyilik ve kötülükten bahsetmiş.
Em "O Profeta", Kahlil Gibran fala sobre o bem e o mal.
Halil Varlı. İyi Seyirler..
LEGENDA TRX
Halil Varlı İyi Seyirler...
- High Crimes -
Halil Varlı İyi Seyirler...
- In Custody -
Halil, senden yapmanı istediğim bir şey var.
Quero que me faças uma coisa.
Halil. Gelirken bir kız gördüm.
Halil, vi uma garota.
- Halil!
- Khalil!
Halil!
Khalil!
Alt yazılar : "Halil Ibrahim Bayrakçı"
Tradução Carlos Valentim / PLURIDIOMA Adaptação para Vídeo Cristina Diamantino
Halil Kasap Baba, California'ya taşınmanın bizim için doğru karar olduğuna emin misin?
Pai, tens a certeza que virmos para a Califórnia foi a decisão certa para nós?