English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ H ] / Heil

Heil traducir portugués

529 traducción paralela
Heil Hitler.
Heil Hitler.
Benle konuşurken Heil Hinkel de.
Ao falar para mim, diz "Heil Hynkel".
Heil Hinkel!
Heil Hynkel!
Heil Hinkel dedim.
Eu disse "Heil Hynkel".
Heil Hin...
Enquanto isso, Heil Hynk...
Yaşasın Hitler!
Heil Hitler!
Yaşasın Hitler. "
Heil Hitler.
Yaşasın Hitler.
Heil Hitler!
- Yaşasın Hitler!
- Heil Hitler!
Yaşasın Hitler!
- Heil Hitler! - Heil Hitler!
Yaşasın kendim.
Heil eu mesmo.
Akşam bitmeden de "Yaşasın Hitler" diyeceğinize eminim.
E antes da noite terminar garanto que dirá "Heil Hitler".
- Yaşasın Hitler.
- Heil Hitler.
- Yaşasın Hitler.
- Heil Hitler!
- Yaşasın Lider.
- Heil Führer!
- Yaşasın.
- Heil!
Yaşasın Hitler!
'Heil Hitler!
Sadece parazit ve "Heil Hitler".
Nada excepto estática e "Heil Hitler".
- Heil Hitler.
- Heil Hitler.
Heil Hitler.
Heil Hitler!
- Bu gece onlara "heil" nedir gösterdik.
Esta noite vamos beber uns copos.
Heil Hitler!
Heil, Hitler!
Canınız cehenneme!
Heil, Hit... Caiam "Sie" mortos!
- Sieg Heil!
- Sig Heil!
Sieg Heil!
Sig Heil!
Her sabah ilk iş olarak bana, "Heil, Larry" mi dedirtmeliyim?
Acha que tenho de a obrigar a dizer : "Heil, Larry," todas as manhäs?
Heil, millet!
Heil, todos!
Heil Hitler.
- "Sieg heil."
Sieg Heil.
Sieg Heil.
Heil Hitler!
Heil Hitler!
HitIer! HitIer!
Heil Hitler!
Her şey yolunda.
Tudo está em ordem. Heil Hitler!
Beyler iyi günler.
Heil Hitler.
Hitler'selâm. Hitler'e selâm!
Heil Hitler!
Zafere selam!
Sieg heil, sieg heil!
Sieg Heil!
Sieg Heil!
Heil Hitler.
Viva Hitler!
Sieg heil!
Viva a vitória!
Devem edebilirsiniz. Heil Hitler.
- Podem seguir.
- Heil Hitler.
- Heil Hitler! - Heil!
Bize doğru yaklaştığında, adeta büyülenmiştim ve kendisini diğer herkes gibi selamladım.
Mas quando chegou ao nosso grupo, também caí sob o seu feitiço, e gritei Heil como toda a gente.
O notu hatırlıyorum. Üstüne kardeşimin, oğlunu kurtardığını yazmıştı. Heil Hitler!
Lembro-me da carta que escreveu a dizer que ele tinha salvado o seu único filho e as saudações alemãs.
Yaşasın Hitler
Heil Hitler.
Yaşasın Hitler!
- Heil Hitler.
Yaşasın Hitler.
Heil Hitler.
Bir kere başladık. Heil Hitler.
Heil Hitler.
- Heil Hitler.
Então como vai isso?
Heil Hitler!
- Agora vai trabalhar, comer, dormir nela até á nossa vitória final.
- Ne oIuyor?
Que se passa? - Heil Hitler!
- HitIer!
- Heil Hitler!
- Heil.
Cuide dos detalhes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]