Hepimizi öldürecek traducir portugués
205 traducción paralela
"Hepimizi öldürecek!" diyordu.
"Ele vai-nos matar!"
40 adamıyla geri dönecek ve hepimizi öldürecek.
Ele vai regressar com os seus 40 homens e ele vai-nos matar a todos.
Hepimizi öldürecek!
Mata-nos a todos.
Bu piçler hepimizi öldürecek.
Aqueles cretinos vão matar-nos a todos!
Hepimizi öldürecek çığ..... başlamadan önce bu yapılmalı.
Tem de ser feito antes de começar uma bola de neve tão grande que nos mate a todos!
- Amcan bugün hepimizi öldürecek.
- O tio ainda nos mata, hoje.
Hepimizi öldürecek.
Ele tenciona matar-nos.
... er ya da geç hepimizi öldürecek istilacı Moğollar!
Como os sarracenos. Mongóis subversivos, que, daqui a pouco, se continua assim, correm conosco!
Hepimizi öldürecek.
Ele mata-nos a todos.
Zincir tepkime hepimizi öldürecek.
A reacção em cadeia matar-nos-á a todos.
Ve eğer kazanı bulursa hepimizi öldürecek. Hayır, hayır.
Nós vimo-lo, e se ele encontra o caldeirão matar-nos-á a todos.
Hepimizi öldürecek!
Ele vai-nos matar!
Hepimizi öldürecek!
Mas irá matar-nos!
- Şok dalgası hepimizi öldürecek. - Sessiz ol!
- A onda de choque vai matar-nos.
- Bu adam hepimizi öldürecek.
O homem mata-nos.
Hepimizi öldürecek.
Ele vai-nos matar a todos!
Hepimizi öldürecek. Önce de beni.
vai nos matar a todos e a mim em primeiro.
Graff hepimizi öldürecek.
Graff nos matará.
- Seni bırakmayacağız. Şimdi gitmezseniz mağara yıkılacak ve hepimizi öldürecek.
Esta caverna vai desabar e matar-nos a todos se não forem.
Eninde sonunda fotonlarından bir tanesi toh-maire patlamasını tetikleyip hepimizi öldürecek.
Mais cedo ou mais tarde, um dos fotões vai desencadear uma explosão de toh-maire e matar-nos todos.
- Hepimizi öldürecek. - Kim?
- Ele vai matar-nos a todos.
Hepimizi öldürecek.
Vai matar-nos a todos.
Hepimizi öldürecek.
Uma psicopata! Vai-nos matar a todos!
Bu duman hepimizi öldürecek.
Temos de tapar isto, ou o fumo mata-nos a todos.
Ona işkence etme yoksa kardeşi hepimizi öldürecek!
Não o torture... senão o irmão mata-nos a todos.
- Ve teker teker hepimizi öldürecek.
- E, um a um, vai matar-nos a todos.
Vermezsek, çocuklar da dahil hepimizi öldürecek.
Mata-nos a todos, incluindo as crianças... se não dermos.
Hepimizi öldürecek sandım.
Pensei que ela nos ia matar a todas.
Hepimizi öldürecek!
Vai tentar matar-nos!
Hepimizi öldürecek olan şey!
A coisa que nos vai matar a todos!
Yorgi! sıvılar karıştı hepimizi öldürecek!
Os agentes binários estão a misturar-se vai-nos matar a todos!
Bay Burns hepimizi öldürecek!
Mr. Burns vai matar-vos a todos!
Kaptan Hunt! Kör idealizmin hepimizi öldürecek.
Capitão Hunt Seu idealismo cego vai acabar nos matando.
Hepimizi öldürecek!
Vai matar-nos.
Hepimizi öldürecek.
Ele vai fritar-nos vivos. Ele vai matar-nos.
Bunun yüzünden düşman hepimizi öldürecek.
A princesa será procurada pelo inimigo através do palanquim.
Yoksa hepimizi öldürecek!
Vai matar-nos a todos!
Eğer dikkatli olmazsak hepimizi öldürecek.
Este lugar há-de matar-nos a todos, se não tivermos cuidado.
Radyasyon hepimizi öldürecek.
A radiação vai matar-nos a todos.
( Hepimizi öldürecek.
Vai matar-nos a todos.
- Hepimizi öldürecek misin, ése?
- Vais matar-nos a todos, ése?
Mecbur kalırsa hepimizi öldürecek.
Se for preciso, ela mata os presentes todos.
sizi öldürecek. hepimizi öldürecek.
Ele vai matá-la Ele vai matar-nos a todas.
Hepimizi öldürecek misiniz?
Vai matar-nos a todos, Mr. Beck?
Hepimizi öldürecek!
Entra para aí!
Hepimizi öldürecek.
Quem fez isto? Goth...
- Hepimizi teker teker öldürecek.
- Ele vai matar-nos um por um.
Bzi öldürecek, hepimizi!
Vai nos matar!
- Bekle bir saniye. Bu hepimizi öldürecek mi? - Evet.
A seguir naquilo a que generosamente chamam o concurso de talentos, interpretando um rap gangster tradicional, a Miss...
Hepimizi öldürecek.
Ela vai dar cabo de nós!
Hepimizi birden öldürecek misiniz?
Vão matar-nos a todos?
hepimizi öldürecekler 23
hepimizi öldüreceksin 16
öldürecek 16
öldürecekler 16
hepimiz 265
hepimizin 38
hepimize 22
hepimiz gibi 27
hepimiz biriz 41
hepimiz iyiyiz 17
hepimizi öldüreceksin 16
öldürecek 16
öldürecekler 16
hepimiz 265
hepimizin 38
hepimize 22
hepimiz gibi 27
hepimiz biriz 41
hepimiz iyiyiz 17