Hermie traducir portugués
28 traducción paralela
Evet, tamam, savaştayız biliyorum, ama aile ailedir ayrıca, ihtiyar Hermie amca, neler olup bitiyor haberdar olmaya bayılır.
Oh, sim, bem, eu sei que estamos numa guerra, mas família é família e o velho tio Hermie adora estar a par do que se está a passar.
Vay be Hermie, müthiş sakin görünüyorsun.
Hermes, pareces demasiado calmo.
Vay be Hermie, müthiş sakin görünüyorsun.
Ouçam este bebé a ronronar.
Gay çocuk, onun üstüne de kamera koydun mu?
Hermie, tens uma câmara nessa coisa?
3 yıl boyunca beni hermafroditin kısaltması olan hermie diyerek çağırdı.
Chamou-me "Hermie, o hermafrodita" durante 3 anos.
Buna da bir cevabın olduğunu biliyorum, gay çocuk. - Ama ben onunla konuşuyorum.
Sei que também te dás pelo nome, Hermie, mas estava a falar com ela.
Sanırım hermafrodit Hermie'nin sağlam bir kahveye ihtiyacı var.
Acho que o Hermie, o Hermafrodita, precisa de um café duplo.
Senin hakkında bazı hikayeler duydum, Hermie.
Já ouvi as histórias sobre ti, Hermie.
Bana göre daima Hermie olarak kalacaksın.
Para mim, será sempre Hermie.
Harmie, seninle konuşmam lazım.
Hermie, preciso de falar consigo.
- El çantası o Harmie.
- É uma pochette, Hermie.
Herma. *
Hermie.
Hermie...
Hermie...
Hermie!
Hermie!
Ben iyiyim Hermie. Ama senin gitmen lazım.
Estou bem, Hermie, mas... tens de ir embora.
- Hayır, hayır, Hermie-Herm! Alakası yok!
Não, não, não, Hermie-Herm!
- Lucas'a herma demesine izin vermiştik.
Deixámo-la chamar "Hermie" ao Lucas.
Hermie, affedersin.
Hermie.
Lütfen kızma, Hermie.
Por favor, não te zangues, Hermie.
- Senin için yemek yapmayı öğrenebilirim, Hermie.
Eu podia aprender a cozinhar para si, Hermie.
Anlıyorum, Hermie.
Eu entendo, Hermie.
Kral Hermie ve onun büyük aleti.
O Rei Hermie e a sua grande malvada.
Bak, Einstein, Newton, Tesla ve Hermie Hawthorne adlı kapatılmış cam kutuda üç hafta boyunca altı tane yılanla kalmış bir gösteri sanatçısı da var.
Repare, há o Einstein, o Newton, o Tesla, e o artista chamado Hermie Hawthorne, que passou três semanas numa caixa de vidro com seis cobras.
Hermie bunu özellikle kimse duymasın diye yaptı.
O Hermie isolou bem a cave.
Gönderi atarsan Hermie, geleceklerdir bebeğim.
Se postares, Hermie, eles virão, meu.
O bakış ne, nonoş?
Que cara é essa, Hermie?
Hayatımda değişiklikler yapmak istiyorum Hermie.
Preciso de fazer umas mudanças na minha vida, Hermie.
- Teşekkürler, Hermie.
- Obrigada, Hermie.