Hiro traducir portugués
780 traducción paralela
Size eşim Prenses Hiro Saga'yı.. takdim edebilir miyim?
Apresento-lhe a minha mulher, a Princesa Hiro Saga.
Hiro, Hiro, Hirota!
Hiro, Hiro, Hirota!
Adı Hi-Hiro Hiroshi'ydi.
Chamava-se Hiro...
Adı Hi-Hiro Hiroshi'ydi.
O nome era
eşekherif, Hiro, rorschach SmokeKnows, Renard, REDO1
Cena 1. O Litoral Viola :
Ya senden ne haber, Hiro mi?
E tu, Hiromi?
Hiro?
Hiro?
Hiro!
Hiro!
Hiro.
Hiro.
Uzak Doğu Ticaret'in CEO'su Masato Hiro.
Este é Masato Hiro, Director Executivo da Far East Mercantile.
Hiro. Bu şehirde 12,5 milyon insan yaşıyor.
Há 12,5 milhões de pessoas nesta cidade.
Sen "Süper Hiro" sun!
És o "Super Hiro"!
- Hiro.
- Hiro.
Peter Petrelli, benim adım Hiro Nakamura.
Peter Petrelli, chamo-me Hiro Nakamura.
Gelecekteki Hiro, nedir bunlar?
Hiro futuro. O que é isto?
Hiro Nakamura.
Hiro Nakamura.
Hiro'ya ne oldu?
O que aconteceu ao Hiro?
Hiro'yu neden terörist sansınlar...
- Como podem pensar que o Hiro...
O zaman gidip Hiro'yu alalım.
Então vamos buscá-lo!
Beni anladın mı, Hiro?
Ouviste, Hiro?
Hiro Nakamura. Osaka, Japonya'da doğdu. Kaito ve Ishi'nin oğlu.
Hiro Nakamura, nascido em Osaka, no Japão, filho de Kaito e Ishi.
Beklettiğim için kusura bakma. Hiro Nakamura'yı Manhattan'da yakaladık.
Desculpe a demora, capturámos o Hiro Nakamura em Manhattan.
Hiro Nakamura zamanı durdurabilir.
O Hiro Nakamura viaja no eixo espacial.
İki Hiro.
Dois Hiros.
Maalesef, başkana dışarıda ikinci bir Hiro Nakamura olduğunu açıklamak zorundayım.
Infelizmente, tenho de explicar ao Presidente que anda aí um segundo Hiro Nakamura.
Tabi ki. Benim tanıdığım Hiro öyle.
Claro, é o Hiro que conheço.
Dinle, eğer Hiro'nun bunu geri alma ihtimali varsa, ona yardım etmeliyim.
Ouve... Se o Hiro pode desfazer isto, eu tenho de o ajudar.
Onu buradan çıkarmalıyız, böylece diğer Hiro buradan ışınlanabilir.
Temos de o neutralizar para o outro Hiro nos teletransportar.
Benim adım Hiro Nakamura.
O meu nome é Hiro Nakamura.
Adım Hiro Nakamura.
O meu nome é Hiro Nakamura.
Hepsi senin hatan, Hiro.
É tudo culpa tua, Hiro.
Hiro.Hiro Nakamura.
- Hiro. Hiro Nakamura.
- Hiro Nakamura.
- Hiro Nakamura.
Hiro.
Sou o Hiro.
Adım, Hiro Nakamura.
O meu nome é Hiro Nakamura.
Gelecekten bir Hiro Nakamura İngilizce konuşup kılıç taşıyan bir adam, zamanı durdurdu. Sırf bana amigo kızı kurtarmak zorunda olduğumu söylemek için.
O Hiro Nakamura do futuro, que fala inglês e tem uma espada parou o tempo, para me dizer que eu tenho que salvar a líder de claque.
Merhaba, ben Peter Petrelli, Hiro Nakamura'yla mı konuşuyorum?
É o Hiro Nakamura? - Não.
Hiro'nun arkadaşı, Ando.
- É o amigo, o Ando. - Ando!
Hiro'yla birlikte hemen Odessa, Teksas'a gitmeniz gerek. Union Wells Lisesi.
Têm de ir até Odessa, no Texas, ao Liceu Union Wells.
Birazdan uçağa bineceğim, Hiro'ya söyle en kısa zamanda orada olacağım.
Vou meter-me num avião! Diga ao Hiro que vou já para aí!
Hiro.
Hiro! Desculpe, quando tiraram esta fotografia?
Hiro'yu mu?
- Ao Hiro?
Charlie'yle Hiro yakın arkadaştırlar.
Namorava a Charlie.
Hâlâ vaktimiz var. Hiro nerede?
Ainda temos tempo.
Hiro, Charlie'yi kurtarmak için zamanda geriye gitti.
Foi ao passado salvar a Charlie.
Hiro, katilin amigo kıza saldıracak olan adamla aynı kişi olduğunu düşünüyor.
O Hiro diz que pode ser o homem que vai atacar a cheerleader.
Hiro'ya tamirin çok riskli olduğunu söyledim.
Eu disse ao Hiro que "refazer" é muito arriscado.
Hiro sayesinde hayatta.
Está viva, graças ao Hiro.
- Hiro!
- Hiro!
Hiro...
O Hiro, o Ando.
Hiro!
Fala o Peter Petrelli.