Ilse traducir portugués
51 traducción paralela
Ilse?
Ilse?
Evet, güzel, ben llse.
Sim, me chamo Ilse.
Ilse ve ben... ve ağzın doluyken değil!
- Não. Ilse e eu... Não fale de boca cheia!
Özür dilerim, llse.
Desculpe, Ilse.
Ilse, niçin bazıları delidir de bazıları değildir?
- Ilse, por que existe gente tão louca?
Ilse, onunla ilgilen, olur mu?
Ilse, cuidará da minha neta, não?
"... nazik ellerini öpmek için, ve belki boynunun yukarısını... bir gül kadar derinden. " Çok kötü değil mi, değil mi, llse?
O que eu não daria para beijar suas mãos suaves... e talvez embaixo do seu pescoço... como se beija uma rosa. " Nada mal, não é, Ilse?
Ilse, sadece eğlence içindi. Sadece iyi eğlence için.
Ilse, é pra me divertir.
llse. 5 dakikadan burada olur.
Ilse, ele chegará em 5 minutos.
Ilse, nasıl görünüyorum?
- Ilse, como estou?
Ilse otelde.
Ilse está no hotel.
Ilse, hadi.
Ilse, por favor.
- Ilse bize, sizden çok bahsetti.
- Ilse nos falou muito da senhora.
Ilse bize öyle harika şeyler anlattı ki... ve...
Ilse nos contou coisas maravilhosas e...
Ilse, sokaktayız.
- Ilse, estamos na rua. - Estou.
- Seni incitmek istemedim, llse.
É meu trabalho. - Não quero te magoar, Ilse.
Beni alan araba yok, bana yardım edecek Ilce yok, ve "teşekkür ederim" yok. Ona hergün söylemek zorundayım.
Nem ao carro que me leva, nem à Ilse que me ajuda, nem dou graças ao que teria que agradecer cada dia.
Hayır, Ilse!
Não, Ilse!
Sana arkadaşlığımı verdim, Ilse, ve aşkımı.
Te dei minha amizade, Ilse, e meu amor.
Ilse, uzaklaştır onu!
Ilse, ajude-a!
Ilse ve Günther öpüşüyorlar.
Ilse e Günther estão se beijando.
Ilse ve Günther!
Ilse e Günther!
Şu llse!
Essa Ilse!
Aniden bir Ilse ya da bir Kathe ya da adı herneyse gelir ve sana bakar.
De repente uma Ilse ou uma Käthe ou outra qualquer chega e te olha.
llse ve Klara nasıl?
Como estão Ilse e Klara?
Onu çok sevdim, llse.
Eu a queria muito, Ilse.
50 yıl, llse.
50 anos, Ilse.
Benim hatam mıydı, llse?
Foi culpa minha, Ilse?
Ilse, sen de bir şeyler yemelisin.
Ilse, também tens que comer algo.
Ilse.
Ilse.
Ilse, bırak onu.
Ilse, sai daí.
Ilse'ye ne oldu? - Kim?
- Como está a Ilse?
Birisi senin gibiyse doðrudur, deðilse bir yanlýþlýk vardýr.
Se for como tu, está certo, mas se não for, está errado.
Ilse Koch.
Ilse Koch.
Ilse çok yakın olduğunuzu söyledi.
A Ilse diz-me que são chegados.
Fraulein Ilse.
"Fräulein" Ilse.
– Margot ve Ilse ne olacak?
E a Margot e a Ilse?
Margot diyor ki, Ilse'nin durumu kötüleşiyormuş.
A Margot diz que a Ilse está pior.
Peki ya diğer üvey kızım Ilse?
E a minha outra enteada, Ilse?
Marketlerin büyüklüğüne inanamazsın, Ilse.
Nem vais acreditar no tamanho das lojas, Ilse.
Ilse için ne kadar üzüldüğümü tekrar söylemek istedim.
Só queria dizer de novo que sinto muito pela Ilse.
Albert, denklemler karalamak Fritz'i veya Ilse'yi geri getirmez.
Albert, as equações não trazem o Fritz ou a Ilse de volta.
Sen, Kilise ilse oğullarının arasını açmak istedin.
Querias separar a lgreja dos seus filhos!
Ilse!
Ilse!
Ilse'de hala biraz vardı.
Ilse ainda tem algum.
Ilse Wagner. Sizin binanızda yaşıyor.
- A Ilse Wagner.