English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ I ] / Imogen

Imogen traducir portugués

72 traducción paralela
Leydi Imogen Donoghue.
Lady Imogen Donoghue.
Imogen'in yanına gitmeme izin verin.
Deixem-me ir ter com Imogen.
Ama Imogen asla bu kadar takı takmazdı.
Mas Imogen não usaria tantas jóias.
- Ben Imogen.
Sou Imogen.
Imogen!
Ei, Imogen!
- Imogen.
- Imogen.
Ben Imogen'a plaklarımı göstereceğim.
Por que não mostro a ela minha coleção de discos...
Imogen.
Imogen?
İmogen ortalarda yoktu.
Imogen não poupou esforços.
Imogen'ı bırakıp buraya mı geldim?
Escolhi isso em vez da Imogen?
Ve Imogen yaz için Fransa'ya gitti.
Então... Imogen acabou indo para a França naquele verão.
Imogen mi?
- Imogen.
Monk, Macbeth'i öğrenirken Imogen ve ben yeniden başlamaya karar verdik.
Enquanto o Monk treinava para ser Macbeth... Imogen e eu decidimos recomeçar.
Söyle bana, Leydi Imogen'le aran nasıl?
Me diga... As coisas vão bem entre você e lady Imogen?
Leydi Imogen'la tanıştın mı?
Conhece a lady Imogen?
Imogen albümün kapağını yapacağını söyledi mi?
Já contou que vai fazer a capa do meu álbum?
Ve Imogen'a asılmaya başladım. Çünkü çok seksi görünüyordu.
E a Imogen apareceu, e dei em cima dela, porque é gostosa.
Imogen okulu bitirdikten sonra San Francisco'ya taşındı.
Depois disso, ela se mudou para San Francisco para terminar a faculdade.
Imogen haklıydı.
Mas Imogen estava certa.
Birini anlatabiliriz güzel Imogen Quest'i.
Podíamos ter a bonita... Imogen Quest.
Imogen Quest.
Então, Imogen Quest.
Yarınki November Handicap yarışına şimdilerde Imogen Quest'le ilişki yaşayan Kont Zelldorf'un...
"Para as corridas de Manchester amanhã, para a'November Handicap'. O Conde Zelldorf, agora ligado romanticamente à Imogen Quest..."
Imogen sen misin tatlım?
Imogen, tudo bem querida?
- Imogen'e ne dersiniz?
- Bem, e que tal Imogen?
- Imogen'in aklı bir karış havada.
- Er, Imogen é uma cabeça oca.
Bakın, Imogen muhteşem olur. Tamam mı?
Olhem, Imogen vai ser boa, OK?
Imogen dese bile mi?
Mesmo que seja Imogen?
Bahse girerim Imogen bile kahrolası kontratı kontrol ederdi.
Aposto que Imogen tinha verificado o raio do contrato direito.
- Imogen'e bile paramız yetmeyebilir.
Podemos não conseguir ter Imogen.
Hey, sen lmogen'a bakma, tamam mı?
Não dês ouvidos à Imogen.
- Selam lmogen.
- Olá, Imogen.
Imogen, sakın alınma, tanıdığım en olgun kızsın, ama 24 yaşında bir erkek liseli bir kızı ciddiye almaz.
Imogen, não quero ofender, e és a rapariga mais madura que conheço, mas um tipo de 24 anos não leva uma miúda de liceu a sério.
Adım Imogen.
Chamo-me Imogen.
Özür dilerim, bu Susan bu da Imogen.
Desculpa, esta é... a Susan. E a... Imogen.
Imogen, Susan nerede?
Imogen, onde está a Susan?
Imogen.
Foi a Imogen.
Sorun yok. Sorun yok Imogen.
Tudo bem, Imogen.
Imogen mi?
A Imogen?
Onu Imogen'in balosundan hatırlıyorum.
Lembro-me dele no baile da Imogen.
Imogen'in amcası konuşma yaparken kahkaha atmamı sağlamıştı.
Fez-me rir alto quando o tio dela fazia um discurso.
ama başka bir eş bulana kadar sakla, Imogen öldüğü zaman.
Fica com ele até cortejares outra esposa, quando a Imogen morrer.
Imogen.
Imogen.
Imogenin değerli hayatına karşılık benimkini alın.
Pela vida da preciosa Imogen, tire a minha.
imogeni kurtarıp beni vursaydınız, intikamınıza daha fazla değerdi.
Salvaram a Imogen e golpearam-me, e o peso da sua pena em mim caía.
- Imogen mı?
Imogen?
Imogen, hey. Dur!
Espere.
- Hayır, Imogen'e.
- Não, dela.
Imogen Quest.
Imogen Quest.
Imogen mı?
A Imogen?
Yaşayan ölüler. - Imogen?
Imogen?
Imogen, her şey yolunda.
Imogen, tudo bem!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]