Intelligence traducir portugués
44 traducción paralela
- Sanayici İstihbarat Grubu.
- Da Manufacturers Intelligence Group.
Merkezi İstihbarat Örgütü.
- Central Intelligence Agency.
Donanma İstihbarat Teşkilatı.
Do Office of Naval Intelligence.
1963'te üst katta Donanma İstihbarat Teşkilatı vardı. Ne tesadüf ki, Banister da FBl'dan önce DİT'teydi.
Por cima, em 63, estava instalado o Office of Naval Intelligence e, por coincidência, o Banister antes de ser FBI, foi ONl.
- Bu siyahların eşitliği!
- Isto é black intelligence! - Está certo
Yıllar önce, Tony kısa süreliğine British Intelligence ile çalıştı.
Há anos atrás, o Tony trabalhou por tempo breve, com Inteligência Britânica.
American Intelligence'dan İngiltere'ye tayin edildi.
Ele estava dentro da Inteligência americana, estacionado no U.K.
Yirmi yıl, U.S. Intelligence, antiterör tecrübesi.
Doze anos no, U.S. Inteligência, perito antiterrorista.
Geçmişini inceledim, ve bu olay bir kenara British Intelligence görevi boyunca temizmiş.
Eu corri a informação sobre ele, e aparte daquele incidente, com a Inteligência Britânica, ele estava limpo.
ClA'in karargâhı. Amerikan Merkezî Haber Alma Teşkilâtı.
Central Intelligence Agency.
1971 de MIT Artificial Intelligence Labaratuarına katıldım.
Eu me juntei ao Laboratório de Inteligência Artificial do MIT em 1971.
70'lerin sonu 80'lerin başında Richard Stallman Yapay zeka araştırmaları ve kodları yapıyordu MIT Artificial Intelligence Labaratuarında.
No fim dos anos 70 e começo dos 80, Richard Stallman estava fazendo pesquisa sobre Inteligência Artificial e programação no Laboratório de Inteligência Artificial do MIT.
MERKEZİ HABER ALMA TEŞKİLATI LANGLEY, VIRGINIA
CENTRAL INTELLIGENCE AGENCY LANGLEY, VIRGINIA
ClA'ye çalışıyorum.
Trabalho para a Central Intelligence Agency.
Ed CIA deyken, Senate Intelligence komitesine kim başkanlık yapıyordu?
Quem liderou a Comissão do Senado para a Espionagem quando o Ed estava na CIA?
CIA Langley, Virginia
Central Intelligence Agency, Langley, Virginia
- I. - Intelligence'ın i'si.
É pela inteligência.
Tell him you've got credible intelligence about a threat to his life.
Diga-lhe que tem informações credíveis sobre uma ameaça à vida dele.
Personel Yönetimi, Merkezi Haberalma Teşkilatı.
Director associado, Central Intelligence Agency.
Merkezi Haberalma Teşkilatı 1976'dan 1983'e kadar.
Central Intelligence Agency, 1976 até 1983.
House Intelligence Oversight Komitesi başkanı... Bill Cowley'den mi bahsediyorsun?
Quer dizer o presidente do comité de inteligência Bill Cowley?
Intelligence can be a bit of a misnomer. Sanırım öyle.
A "inteligência" pode ser ambígua.
Kahramanlık ödülü alan en genç ajan olduğunu biliyorum.
Sei que ela foi a pessoa mais jovem a ganhar o Intelligence Cross.
Fransergio İyi seyirler.
"INTELLIGENCE" - S01E01 - Haters Gonna Hate!
O, türünün ilk örneği,... istihbaratın, evrimleşmiş yeni jenerasyonu.
Ele é o primeiro da sua espécie. A próxima evolução da inteligência. 'INTELLIGENCE'
Önceki bölümde Intelligence'da...
Anteriormente em Intelligence...
Çeviri :
"INTELLIGENCE"
Çeviri :
- Secrets of the Secret Service -... ManiacS e UNITED... "INTELLIGENCE"
Intelligence'da daha önce...
Anteriormente em Intelligence...
Çeviri : escapisttt
"INTELLIGENCE US" - Mei Chen Returns -... ManiacS e UNITED...
Türünün ilk örneği Zeka'nın en son evrimi.
Ele é o primeiro da sua espécie. A próxima evolução da inteligência. "INTELLIGENCE"
Intelligence'da daha önce.
Anteriormente em Intelligence...
O türünün ilk örneği zekanın bir sonraki evrimi.
A próxima evolução da inteligência. "INTELLIGENCE" - S01E13 SEASON FINALE
Yoksa CIA'in ütopyasına inandığınız için mi? Ve size kimsenin ihanet etmeyeceğine inandığınız için mi?
Ou porque acreditais em utopia da Central Intelligence Agency e achais que ninguém vos irá trair?
Intelligece'nin onceki bolumlerinde...
Anteriormente em Intelligence...
Çeviri :
"INTELLIGENCE" - S01E12 - The Event Horizon -
Evet, seri numaradan Queens'teki Alternate Intelligence isimli bir dağıtıcıya ulaştık.
Sim. O número de série levou-nos a uma distribuidora em Queens.
Çeviri :
- Cain and Gabriel -... ManiacS e United... "INTELLIGENCE" S01E10
- Merkez İstihbarat.
Central Intelligence.
İstihbarat Güçleri Bürosunda çalışıyorum.
Trabalho para o Force Intelligence Bureau ( FIB ).
Serkan Çakmak / istasy10 istasy10.net ♪ Intelligence 1X05 ♪ Kurtarma İyi seyirler.
"INTELLIGENCE" - The Rescue -... ManiacS e UNITED...
Çeviri :
"INTELLIGENCE" - The Grey Hat -... ManiacS e United... - S01E11
Çeviri :
"INTELLIGENCE" S01E09 - Athens -... ManiacS e United...