English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ I ] / Iskeletor

Iskeletor traducir portugués

43 traducción paralela
Ben saglikliym. senin tersine, iskeletor.
Sou saudável. Ao contrário de ti, ó esqueleto.
Merhaba, iskeletor.
Olá, Skeletor.
- Genellikle İskeletor olarak bilinirim.
Também sou conhecido por Esqueleto Humano.
Ortalama canlı organizmalara nasıl etki ettiğini anladım. Sıradan böceğimiz Joe'nun Yeşil Dev'den nasıl İskeletor'a dönüştüğünü anlatabilir. Elbette.
O meu estudo com animais sugere que leva muito mais que 6 segundos para iniciar a mutação genética.
Daha kazanmadın İskeletor.
Ainda não ganhaste, Skeletor.
İskeletor'dan canımı zor kurtardım.
As forças de Skeletor capturaram-me.
Belli frekanstaki gravotik sesler bir çeşit enerji dalgası yaratır ve bu sesler... İskeletor da bu sesler sayesinde Şatoya girdi.
Analiza tons gravitónicos para um lugar específico activa o energizador e foi assim que o exército de Skeletor entrou na cidade e surpreendeu-nos.
Gravotik dalgalar İskeletor'un anahtarına sinyal gönderir ve bizi bulur.
Se perturbarmos as ondas gravitónicas Skeletor localizar-nos-à.
Şifreyi sadece İskeletor biliyor.
Só o Skeletor pode tirar-me daqui.
Ben İskeletor'um!
Sou Skeletor!
Oradakilere bir sürpriz yapıp tahtın olduğu odaya düşeceğiz ve İskeletor'un üç bin kadar askerini yenip...
Utilizaremos o elemento surpresa... Claro, vamos ter à sala do trono... -... e salavaremos a Feiticeira.
Tek umudumuz anahtarı İskeletor'dan önce bulmak.
A única esperança de derrotar o Skeletor é encontrar a chave cósmica.
- Bu İskeletor'un işi.
- É o trabalho de Skeletor.
İskeletor'a sinyal göndereceğim.
Eu enviarei o sinal para o Skeletor.
Kötü-Lyn, İskeletor rapor istiyor.
Evil-Lyn, Skeletor exige um ponto de situação.
- İskeletor'un karanlık güçleri.
- Esta é a prenda do Skeletor.
İskeletor ne yaptığını biliyor.
Skeletor sabia o que fazia.
İskeletor kainatın hakimiyim!
Skeletor sou Senhor do Universo!
İskeletor hala efendimizken kaçamazsın.
Não acreditas que o Skeletor... Warlord, vamos.
İskeletor bitti.
Skeletor acabou-se.
- Canlı yayındayız, İskeletor.
Quando entramos no ar? - Já estamos no ar, Skeletor.
Bu İskeletor'un yanında Herkül gibi görünüyorsun.
Sentares-te junto ao Skeletor faz-te parecer o Hércules.
"İskeletor" da kim?
O que é um Skeletor?
Adam İskeletor'dan bile daha kötü.
Ainda é mais mau que o Skeletor.
Hem dünya üzerindeki en iyi arkadaşımın labda İskeletor ile göz göze olduğunu bilirken bu partiden nasıl zevk alabilirim ki.
Como posso divertir-me, sabendo que a minha melhor amiga está no laboratório, olhos nos olhos com o Skeletor? - Quem?
İskeletor mu, Mezarlıkçı mı?
Vai-te vestir de Skullzor ou Crypt Keeper?
İskeletor'un hoşuna gidiyor.
O Skeletor parece gostar.
İskeletor değil.
Não era Skeletor...
İskeletor.
É Skeletor.
Hey İskeletor, görüşmeyeli çok oldu, nasıl gidiyor.
- Costelinha, há quanto tempo. Tudo bem?
Usta, Harold Saxon İskeletor, ona her ne isim verdiyseniz, yukarıda ne yapıyor?
O Mestre, Harold Saxon, Skeletor, o que quer que seja que lhe chame, o que está a fazer ali?
İskeletor gibi giyinip üstüne Lucy Kanunsuz'un mini etekli resmini koydurman gerekirdi.
Acho que tens de ser tipo assado para te vestires como o Skeletor e tentar fotografar a Lucy Lawless por debaixo da saia.
İskeletor'un deliliği ve dehası.
... a loucura e a genialidade do Skeletor.
Bir dahaki sefere, elinde kalaşnikof olan bir İskeletor bankaya geldiği zaman alarma basıp basmamak için bir kez daha düşünür, değil mi?
Sim, bem, a próxima vez que o "Esqueleto" for ao banco com uma AK acho que vai pensar duas vezes antes de ligar o alarme, não vai?
Adı İskeletor.
Chama-se "Esqueletor".
İskeletor.
Esqueletor.
Adı İskeletor.
Esqueletor.
Sana bir şeyi açıklayayım İskeletor.
Deixe-me esclarecer-te uma coisa, Skeletor.
- Kapa çeneni, İskeletor.
- Cale-te esqueleto.
Çekil şuradan İskeletor.
Para trás, Skeletor.
Bu en büyük oğlum, İskeletor.
- É o meu filho mais velho, Skeletor.
Evet duydum ama aynı zamanda şunu da duydum... İskeletor'u da çağırdı, tamam mı?
Sim, ouvi, mas também a ouvi dizer que o Skeletor é convocado, está bem?
Bu... 250 metrelik Pac-Man'e, İskeletor ve Heather Locklear'a hazır ol.
Isto... Prepara-te para uma estátua de 250 metros do PacMan, com o Esqueleto, a Heather Locklear...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]