Iverson traducir portugués
92 traducción paralela
Çeviri : Iverson İyi seyirler...
A ÚLTIMA ESPERANÇA SOBRE A TERRA
Tamam mı? Artık İverson ailesinin tüm gerçeği saklama oyununu oynayamam.
Não posso jogar a jogoda família Iverson de negar a realidade.
Freddy Iverson.
É o Freddy Iverson.
Okul gazetesine yazan Freddy Iverson adındaki çocuk...
Aquele tipo esquisito, o Freddy Iverson, que faz o jornal da escola?
Evet. Freddy Iverson.
Freddy Iverson.
Vay, işini iyi biliyorsun.
Calma, pequeno Iverson.
Allen lverson gibi küpeleri aliyorum, salak. Onlari geri koy. Hey, küçük elmaslarini al, ahbap.
Vou ficar com brincos iguais ao Allen Iverson bota d evolta cara, pega estes teus diamantes de merda
Evet, Allen lverson küpelerinden ister misin.
Sei, voce quer uns brincos do Allen Iverson
Saçımı Iverson gibi kesebilir misin?
Achas que me podias cortar o cabelo como o Iverson?
Allen Iverson geri çekilmezdi.
Nem o Allen Iverson.
Siz en sevdiğim oyunculardansınız.
Iverson. Um dos jogadores preferidos.
Dördüncü odadaki Iverson'un bir saat daha monitöre bağlı kalması gerekiyor.
Iverson, na Quatro, tem que estar monitorado quatro horas.
Kumandan lverson ve Uçuş Yöneticisi Stickley'le beraber yeni bir göreve atandın.
Destacamo-la imediatamente para o Comandante Iverson e a Directora de Voo Stickley.
Kumandan lverson, Binbaşı Childs, işte ekibiniz.
Comandante Iverson, Major Childs, a vossa tripulação.
- Bob lverson.
- Bob Iverson.
Kumandan lverson öldü, ama biz yaşıyoruz ve görevimizi tamamlamamızı isterdi.
O Comandante Iverson morreu, mas estamos vivos, e ele quereria que cumpríssemos a missão.
Bu muhteşem gemi Virgil, astronot Bob lverson kaptanlığında...
Esta nave excepcional, a Virgil, comandada por Bob Iverson...
lverson son saniyede turnike kaçırdı.
Viram? O Iverson perdeu o ressalto, os Sixers perderam.
Allen lverson'la oturmayı hiç istemiyorum.
Não quero sentar-me ao lado do Allen Iverson.
Herif alt tarafı 12 sayı yaptı diye Iverson muamelesi görüyor.
O tipo marca 12 míseros pontos e tratam-no como se fosse o Iverson.
Bay Iverson'u Sacred Heart'a son defa kabul edin.
Registe o Senhor Iverson no hospital pela última vez, está bem?
Allen lverson boktan mı diyorsun yani?
- Dizes o mesmo do Allen Iverson?
Kevin Iverson.
Kevin Iverson.
Kevin Iverson. Tamam bekliyorum.
Kevin Iverson.
Biz de inanamıyoruz Bay Iverson.
Nem conseguia acreditar na minha sorte. Nem nós, Sr. Iverson.
Dakota Hudson'a oynayan sadece Iverson değilmiş.
O Iverson não o único a apostar na morte da Dakota Hudson.
Bu Horatio'nun Iverson'ın evinden aldığı liste.
Está é a lista que o "H" apanhou em casa do Iverson.
Evet Kevin Iverson sizi geçti.
Sim, para o Kevin Iverson. Nós sabemos disso.
Dakota Hudson'ın Kevin Iverson'ın silahıyla vurulduğuna eminiz değil mi?
Nós temos a certeza que a Dakota Hudson foi morta com a pistola do Kevin Iverson, certo?
Iverson'ın silahıyla test atışı yap ve mermileri karşılaştır.
Testa a arma do Iverson e compara as balas.
Iverson'ın karısı onun hayranı.
A mulher do Iverson é uma fã.
Bayan Iverson'ı ne kadar çabuk getirebilirsin?
Diz-me o quão rápido consegues trazer a Sra. Iverson para cá.
Hemen buraya Allen lverson posteri.
Daqui até aqui era só fotos do Allen Iverson.
Çeviri : Iverson İyi Seyirler...
MULHER MARAVILHA
O diğer insanlar ne olacak? Ryan lverson ve Tim ne olacak?
E as outras pessoas, como o Ryan Iverson e o Tim?
Şimdi de Ryan lverson'ın Facebook'tan attığı şu mesaja bakın.
E depois, vejam esta mensagem do Ryan Iverson no Facebook.
İZ BIRAKMADAN Çeviri : Iverson
TRACELESS
Iverson benimle buluşmayı özel bir şey için mi işimle ilgili bir şey için mi istedi diye mi soruyorsun?
Está a perguntar porque quer saber se o Iverson queria ver-me por alguma coisa pessoal ou do meu trabalho?
Woodrow Wilson Iverson 18 yıl önce yarbayken donanmadan emekli olup Royce Global Grup'a girmiş. Uluslararası madencilik ve nakliye şirketi.
Woodrow Wilson Iverson reformou-se da Marinha como Capitão-de-fragata há 18 anos e juntou-se ao Grupo Global Royce, a Companhia Internacional de Mineração e Remessa.
Iverson, Royce'a ait bir jetle Cenevre'den kalkıp bu sabah 03.12'de Dulles gümrüğünden geçmiş.
Iverson deixou o Aeroporto Internacional de Genebra a bordo de um jacto do Royce, e passou pela alfândega do Dulles às 3 : 12 da madrugada.
Bu da maktulümüz Woody Iverson.
Este é Woody Iverson, a nossa vítima.
Woody Iverson'la ben Jonathon Royce için çalışmaya aynı zamanda başladık.
Woody Iverson e eu começamos a trabalhar para Jonathon Royce na mesma época.
Iverson İyi Seyirler...
CENTRO COMERCIAL DE SPRINGFIELD
Çevirmenler : Iverson, HaNCeR
Ay Caramba!
Bay Iverson.
Mr.
Bla-bla, bla-bla-bla, bla-bla-bla, hip-hop argosu, bla-bla, bla-bla-bla. Her neyse, Bay Iverson hakkında başka bir plan yaptım.
Vim com um plano novo acerca do Sr. Iverson.
Iverson gibi mi?
- Como o Iverson?
Kevin Iverson'ı tanıyor musun?
Você conhece o Kevin Iverson?
HaNCeR Yardımı için Iverson'a ayrıca teşekkürler.
Traduzido e Sincronizado Por Equipa Subs-PT-TT
Taşkano Iverson İyi seyirler dileriz.
PISCINAS À MANEIRA
Taşkano Iverson İyi seyirler dileriz. # Öyle zor ki #
Tradução e Legendagem POMBADOURO