English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ J ] / Jacqui

Jacqui traducir portugués

49 traducción paralela
Jacqui? Ron gelir gelmez, içeri.
Jacqui, assim que o Ron chegar.
Bu benim dostum Magoo.
Este é o meu amigo Magoo. Esta é a Jacqui, e aquele é o Flea.
Jacqui, gece vardiyasına dönmene çok sevindim.
Estou contente por teres voltado à noite.
Jacqui acil bir durumda anahtarı bana ver.
A Jacqui deu-me uma chave, no caso duma emergência.
Onu Jacqui söyledi, Ama farketmez.
Na verdade... foi a Jacqui que disse, mas não interessa.
- Jacqui, Sen her zaman Eva'yı engelliyorsun.
- Jacqui, estás sempre a atrapalhar a Eva.
Jacqui, Sen her zaman büyük-popolu bebeksin.
Jacqui, és um bebé em ponto grande.
eğer gitmemi istemezseniz, Jacqui, gitmem.
Se não quiseres que eu vá, Jacqui, não vou.
Jacqui onu kastetmedi, değil mi?
A Jacqui não está a falar a sério, pois não?
Jacqui, Başlama.
Jacqui, não comeces.
Jacqui, ben eva.
Jacqui, daqui é a Eva.
'almaya uğraşacağım nedeni Jacqui -
Porque eu estou a tentar sacar a Jacqui.
Jaqui, bizim için bir şeyin var mı?
- Jacqui, tens algo para nós?
Jacqui bir sonuç buldu.
A Jacqui conseguiu uma comparação no AFIS.
Jacqui, Grissom'ın bulduğu izden bir şey çıktı mı?
Olá, Jacqui. A impressão que o Grissom recolheu era boa?
Sağ ol Jacqui.
Obrigada.
David, 10 parmağı da ayır. parmak izlerini al ve Jacqui'ye ver. Bunun kim olduğunu bilmemiz lazım.
David, isola todos os dez dedos, marca-os com tinta, dá à Jacqui o cartão com as dez impressões digitais.
Jacqui'nin dediğine göre Michael Clark'a aitmiş.
As impressões digitais confirmam, é o Michael Clark.
Jacqui'nin dediğine göre neşterde hiç parmak izi yok. Ama kanlar, iki kurbana da uyuyor.
A Jacqui não descobriu impressões nas lâminas e na pega do bisturi, mas o sangue coincide com ambas as vítimas.
Jacqui Vern'in vajinasında ki diş macunu üzerindeki kanlı parmak izinden sabıka kayıtlarından bir kişinin ismini buldu.
O Jacqui obteve correspondência no AFIS, da impressão digital ensanguentada do tubo da pasta de dentes que encontrámos na vagina do Vern.
Jacqui bana aşık olacak. Bir şey mi buldun?
A Jacqui vai adorar-me.
Canın neden sıkkın Jacqui?
Que se passa contigo, Jacqui?
Jacques, babasının kılıbıklıklarından bıktı.
O Jacqui está farto que o pai dele seja um autêntico pau-mandado.
Adım Jack değil.
Não é Jack. É Jacqui.
Jacqui ya da gösteriş yaparken Jacqueline.
Ou Jacqueline, que é mais chique.
Hoşça kal, Jacqui!
Adeus, Jacqui.
Jacqui de burada bekler.
A Jacqui fica aqui.
Jacqui haklı çıktı.
A Jacqui tinha razão.
Geçen gün öyle bir an oldu ki Jacqui'nin öldüğünü unuttum.
Foi apenas durante um segundo, mas esqueci-me de que a Jacqui tinha morrido.
Ama Jacqui'nin yaşaması gerekmiyor.
Mas a Jacqui não. Já não.
Jim, Dale Jacqui, Sophia Amy.
O Jim, o Dale, a Jacqui, a Sophia... A Amy.
Bugün konuştuğun insanlar Amy, Jim ve Jacqui'ydi.
As pessoas com quem falaste hoje eram a Ami, o Jim e a Jacqui.
Jacqui!
Jacqui!
Bundan sonra, Jacqui ile kasaya geçersin.
Depois, vai para a registadora com a Jacqui.
Merhaba, Jacqui.
Jacqui!
Jacqui, karakterime dil uzatmak için biraz erken değil mi?
Jacqui, não acha que é cedo para difamar o meu carácter?
Jacqui, ayakkabılardan bahsettiğini söyledi.
A Jacqui disse que lhe falou dos sapatos.
Bugün Mary'nin satışlarını gördükten sonra, Jacqui'nin de aşağı yukarı aynısını yaptığını farz edersek, restoranın gelirinden çok etkilendim.
Depois de ver as vendas da Mary hoje, e presumindo que a Jacqui fez o mesmo, fiquei impressionado com o potencial de receitas do restaurante.
Jacqui'nin müdür yardımcısı olduğunu sanıyordum.
Pensei que a Jacqui era a subgerente.
Edward, Jacqui ile birlikte müdür yardımcısı oldu. Ve şaşırtıcı şekilde dördüncü kez işe alınan Mary Crohns, tamamen çalışma saatlerinin fazlalığı nedeniyle, mesai müdürlüğüne terfi edildi.
O Edward juntou-se à Jacqui como subgerente e, numa reviravolta surpresa, a quatro vezes recontratada, a Sra. Mary Crohns, foi promovida a gerente de turno, com base apenas nas horas acumuladas.
Jacqui ve kocası Derek kızlarını üniversiteye gönderecek kadar para biriktirmeyi başardı.
A Jacqui e o marido, o Derek, pouparam o suficiente para mandar a filha para a faculdade.
Jacqui nerede?
Onde está a Jacqui?
Jacqui Franco.
Jacqui Franco.
Jacqui Glendon.
Jacqui Glendon.
Jacqui.
Jacqui.
Jacqui?
Jacqui?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]