English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ J ] / Jay

Jay traducir portugués

4,072 traducción paralela
"Jay" diyor!
Ele está a dizer "Jay".
Ayrıca "j" li kelimeler "bapa" demekten daha zordur.
E "Jay" é mais difícil de dizer do que "papá".
Sağ ol, Jay.
- Obrigado, Jay.
Jay Jacobs gömleğimi arıyordum da.
Estou à procura da minha camisa Jay Jacobs.
Blue Jay... Benning Yolu.
O gaio-azul, na rua Benning.
Jay, kapatmam lazım.
Jay, tenho de desligar.
Başka bir dilde espri yapmak ne kadar zor, biliyor musun Jay?
Sabes como é difícil ter piada na segunda língua, Jay?
- Sağ ol, Jay.
- Obrigada, Jay.
Kabullenmek zorundasın, Jay.
Tens de encarar a realidade, Jay.
Jay, Shorty'yle aranı düzeltmelisin.
Jay, vais ter de te redimir com o Shorty.
Jay, ben... Ne yapıyorsun bana ya?
- Jay, o que me estás a fazer?
Sana hayranım be, Jay.
Tenho uma grande admiração por ti, Jay.
Ben de seni seviyorum, Jay'im.
Também te adoro, Jay Bird.
Jay dün gece rüyasında bir kadınla seksi bir şeyler gördü.
Esta noite, o Jay teve um sonho erótico com uma mulher.
Jay, bu şerefi neye borçluyum?
Jay, a que devo o prazer?
Bilmem ki, belki detaylar Jay'in telefonunda vardır. Ama umarım yoktur çünkü oradaki her şey çok gizli.
Talvez os detalhes estejam no telemóvel do Jay, mas espero que não, pois lá tudo é um grande segredo.
- Bize yalan söylemezsin, değil mi Jay?
- Não nos ias mentir, pois não, Jay?
Jay ile Roscoe, Boyd Crowder'ın peşinde.
O Jay e o Roscoe foram atrás desse Boyd Crowder.
Yapma Jay.
Não o faças, Jay.
- Kapıdaki izbandut ne iş o zaman?
- Então, porquê o "gorila"? - O Jay?
- Jay mi? Şoförüm o.
- É o meu motorista
Jay, biraz üsüdüm.
Jay, estou com frio.
Yillar önce Jay Las Vegas'a gittiginde köpek usak Havley'yi almisti.
Há muitos anos, quando o Jay esteve em Las Vegas, ele comprou o Barkley, o cão-mordomo.
Jay Rehavka'yi görürse onu da isteyecegini biliyordum.
Sabia que, se o Jay visse a Rebarka também ia querer comprá-la.
Hayir, Jay!
- Não, Jay!
Jay görüp alamasin diye onu ayirtmam gerek.
Tenho de reservá-la, assim se o Jay a vir, não a pode comprar.
Sen Jay Pritchett'sin!
! - Então! Tu és o Jay Pritchett.
Jay Pritchett.
Jay Pritchett.
Jay, saç ürünlerimi getirmeyi unutmusum.
Jay, esqueci-me de todos os meu produtos para o cabelo,
- Jay, ağlıyor musun?
- O Jay está a chorar?
- Jay, aşk gönül kapını çalarsa ne dersin?
Jay, sabe como começa a palavra "amor"?
Bana "oğlum" desen ölür müydün, Jay?
Custava-lhe muito chamar-me "filho", Jay?
Boş ver şimdi Jay'i.
Não te preocupes com o Jay.
Bölüm "Kalpsiz Jay'in Gecesi"
UMA FAMÍLIA MUITO MODERNA
Gloria'nın, Jay'den önce Manny'yle oturdukları evi satmasına yardım ediyorum.
Estou a ajudar a Gloria a vender o apartamento onde ela e o Manny viviam antes de ela conhecer o Jay.
Nihayet Jay'i getirdin de tanışabileceğiz!
Que bom! Finalmente trouxeste o Jay para conhecermos!
Yok yok, bu Jay değil.
- Não, este não é o Jay.
Jay'in gecesi sevilmez mi?
- Nós adoramos a "Noite do Jay".
Kristy Hughes, nam-ı diğer "Kristy Hüphüps" iki blok ötede havuz partisi veriyor. - Jay ne olacak?
A Kristy Hughes, também conhecida como Kristy Mamocas Grandes, está a dar uma festa na piscina a dois quarteirões daqui.
Zaten bir partide olduğumuzu düşünüyor.
Então e o Jay? Ele acha que nós já estamos numa festa.
Olmaz. İçeri gidip Jay'in yemeğinden yiyeceğiz ve sıkı bir oyun oynayacağız.
Não, vamos voltar lá para dentro, comer a comida do Jay
Hem Jay'in partisine de geç kaldık.
Marcamos para a semana, já estamos atrasados para a festa do Jay.
Şimdiyse Jay'in bana aldığı pahalı ayakkabıların üzerinde duruyorum.
Agora, uso sapatos caríssimos que o Jay me compra.
O tarafını Manny'yle Joe'yu büyütürken ve Jay'le ilgilenirken görüyorum.
Vejo a forma como educas o Manny e o Joe, a forma como te preocupas com o Jay...
Jay, şuna bak! Telsizin diğer teki!
Jay, veja só, o outro walkie-talkie!
Yazıklar olsun, Jay Pritchett! Sevmediğin şeyleri gömsün diye bu köpeği kullanmışsın. - Ne?
Devias ter vergonha, Jay Pritchett, tens usado a cadela para enterrar as coisas que detestas.
Bu gece hâlâ Jay'in gecesi.
Esta noite ainda é a "Noite do Jay".
- Jay?
Jay?
Jay! Yürü, yürü, yürü.
Jay!
- Selam, Jay.
- Olá, Jay.
Jay'in gecesine hoş geldiniz.
- Bem-vindos à "Noite do Jay".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]