English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ J ] / Jebediah

Jebediah traducir portugués

78 traducción paralela
Jebediah Nightlinger.
Jebediah Nightlinger.
Bu bulut da şehrimizin kurucu, Jebediah Springfield'in heykeline benziyor.
Aquela parece a estátua do fundador da cidade, Jebediah Springfield.
Tarih dersini hatırlamıyor musunuz? Jebediah bir defasında çıplak elleriyle bir ayıyı öldürmüştü.
Não se lembram das aulas de história?
Senin Jebediah Springfield'i ne kadar çok sevdiğini unutmuşuz.
Esquecemo-nos o quanto adoras o Jebediah Springfield.
Ünlü şehir kurucumuz Jebediah Springfield'in, heykelinin dün gece kafası, duygusuz bir Vandalizm sonucunda kesildi.
A estátua de Jebediah Springfield, o nosso ilustre fundador da cidade, foi brutalmente decapitada na última noite... num acto de vandalismo sem sentido.
Devam et, Lisa.Jebediah'ın o ayıyı öldürdüğünde olduğu gibi cesur olmalıyız.
Vá lá, Lisa. Todos temos que ser corajosos como o Jebediah... quando ele matou aquele urso. - É tão horrível.
Jebediah Springfield'in kafası.
É a cabeça do Jebediah Springfield.
Eğer Jebediah'ın kafasını kimin kestiğini biliyorsanız...
Se vocês sabem quem cortou a cabeça do Jebediah...
Jebediah Obediah Zachariahjedediah Springfield... Batıya 1838'de geldi.
Jebediah Obediah Zachariahjedediah Springfield... veio do oeste em 1838.
- Geçmiş yıllara dayanan gelenekte kasabamızın kurucusu Jebediah Springfield, her 10 Mayıs`ta, yerel çiftçileri toplar ve yılanları kasabanın merkezine yönlendirerek orada yılan cennetine gönderirdi.
- mas segundo a tradisao isso foi... fundado depois do pai de Jebediah Springfield, todos os dias 10 de maio, mais o residentes... atraiam cobras para o meio da aldeia e "wack" ( madavam-nas ) para o paraiso das cobras.
Bu, Ticonderoga muharebesinde Jebediah Springfield.
- este é Jebediah Springfield na batalha de Ticonderoga.
- Jebediah Springfield, ne derdi?
- Que diria Jebediah Springfield?
Her şey, Jebediah Springfield'ın ortağı, Shelbyville Manhattan ile bu topraklara gelmesiyle başladı.
Tudo começou quando Jebediah Springfield veio para estas terras...
Yakup Yusuf'un babası, Yusuf, Efraim'in babası,
Ezequiel teve Jebediah. Jebediah teve Efraim.
200. yıldönümümüzü kutlarken, hepiniz Jebediah Springfield adına bir kompozisyon yazacaksınız ve bunların içinde en iyi 18'i seçilip okumak isteyen olursa diye okul kütüphanesine konacak.
Para celebrar o bicentenário, vocês os 20 farão uma composição, sobre Jebediah Springfield. E as 18 melhores serão expostas na biblioteca da escola, disponíveis para quem as requisitar.
Seni şaşırtmak istememiştim, hindibamı içerken Jebediah hakkında konuşmayı seviyorum.
Não queria assustar-te, mas adoro falar do Jebediah, enquanto bebo a minha chicória.
Jebediah hakkında bir rapor yazmak istiyorum.
Vim investigar para um relatório sobre o Jebediah.
Bildiğin gibi bazı tarihçiler Jebediah Springfield'ı küçük bir vatansever olarak görse de, göreceksin o aynen William Dawes veya Samuel Otis kadar önemli biri.
Alguns historiadores consideram-no um patriota sem importância, mas creio que perceberás que ele está ao nível de William Dawes, ou mesmo de Samuel Otis.
Burada sergilenen şeyler en değerli malzemeler : Jebediah'a ait objeler.
Este expositor tem os artigos mais valiosos da exposição. Objectos possuídos e usados por Jebediah.
Jebediah Springfield'ın gizli itirafları mı?
"Confissões Secretas de Jebediah Springfield"?
İkinci olarak, ismim her zaman Jebediah Springfield değildi.
Em segundo lugar, nem sempre me chamei Jebediah Springfield.
Jebediah'ı öğrenmenin heyecanından kaynaklanıyor.
É da emoção de estar a estudar sobre o Jebediah.
Eğer Jebediah Springfield'in söylenenler gibi mükemmel olmadığını söylesem ne dersiniz?
Que dirias se te contasse que o Jebediah Springfield, não foi tão heróico como se diz?
Bak. Jebediah aslında Hans Sprungfeld adında kötü bir korsanmış.
Olha, o Jebediah era na verdade um pirata chamado Hans Sprungfeld.
Hans Sprungfeld o günden sonra artık Jebediah Springfield olarak adını değiştirdi.
Quando Hans Sprungfeld voltou a ser visto, tinha mudado o nome para Jebediah Springfield.
Çünkü Jebediah Springfiled gerçek bir halk kahramanıymış. İşte bu kadar.
Porque todos sabem que o Jebediah Springfield era um herói, ponto final.
Ve Lisa, kompozisyonun "Jebediah bir sahtekâr için" "F".
E, Lisa, pela composição, "Jebediah Springfield : Super-Fraude", Mau.
Jebediah'ın flütünden itirafı alabiliriz.
- Vamos tirar a confissão do pífaro.
Bu Jebediah'ın gizli itirafı.
- Essa é a confissão do Jebediah.
"Jebediah Springfield'ın Gizli İtirafı". Düşün, Lisa.
"Confissões Secretas de Jebediah Springfield..."
Ama 1795'ten önce neden Jebediah Springfield adına bir belge olmamasını açıklıyor.
Mas explica não haver registo do Jebediah anteriores a 1795.
Kızımın Jebediah Springfield hakkında size söyleyecekleri var.
A minha filha quer dizer uma coisa sobre Jebediah Springfield.
Jebediah Springfield bu kasabadan nefret eden kana susamış korsandan başkası değildir.
Jebediah Springfield não passava de um pirata sanguinário, que detestava esta cidade.
Jebediah suçlu değildi.
O Jebediah não era criminoso.
Eğer Jebediah dediğim gibi biriyse, o dil hâlâ oradadır.
Se o Jebediah é quem eu digo, ainda deve estar no túmulo.
Eğer Jebediah'ı bu kadar çok seviyorsanız onu çıkarıp kızımın yanıldığını kanıtlayın.
Se gostam mesmo do Jebediah Springfield, vão exumar o cadáver para provar que a minha filha está errada.
Şimdi Lisa eğer orada gümüş bir dil görmezsen Jebediah'ın ününe leke sürmeyi sonlandıracak mısın?
Lisa, quando vires que não há ali qualquer língua de prata, vais parar de tentar destruir a reputação do Jebediah? - Sim.
Jebediah Springfield bir iskeletle yer değiştirmiş.
Jebediah Springfield foi trocado por um esqueleto.
Hayır. O Jebediah'ın iskeleti.
Não, esse é o esqueleto do Jebediah.
Bizi bağışla, Jebediah.
Perdoa-nos, Jebediah.
Jebediah'ın pisliğini ortaya çıkararak iyi iş yaptın.
Fizeste um bom trabalho a denunciar o Jebediah, Lisa.
Jebediah hakkında haklıydım ve bunu kanıtlayacağım.
Tinha razão quanto ao Jebediah, e agora posso provar. Por favor.
Jebediah'ı korsan hikayelerinle, gümüş dilli olduğunu söyleyerek yeterince lekelemedin mi zaten?
Não feriste que chegasse o Jebediah com lérias sobre barcos de piratas, e rixas e uma língua de prata que ninguém encontrou?
Ta ki Jebediah'ın itirafının sadece bir itiraftan ibaret olmadığını anlayana kadar.
Até perceber que a confissão do Jebediah, revelava mais do que ele queria.
Jebediah Springfield hakkında duymanız gereken önemli bir şey keşfetti.
Ela descobriu algo muito importante sobre Jebediah Springfield, que precisam ouvir.
Jebediah'ı düşün, sözcükler arkasından gelir.
Pensa no Jebediah e as palavras surgirão.
Jebediah Springfiled hakkında birçok araştırma yaptım...
Fiz uma pesquisa exaustiva sobre Jebediah Springfield e...
Jebediah Springfield...
Jebediah Springfield foi...
Jebediah harikaydı.
Jebediah foi, magnífico.
Jebediah seninle gurur duyardı.
Jebediah teria ficado orgulhoso.
- Çünkü Jebediah mitinin kendi değeri var.
Porque o espírito do Jebediah também tem valor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]