English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ J ] / Jigsaw

Jigsaw traducir portugués

77 traducción paralela
Bay Jigsaw, ikna kabiliyetinizi kullanın. Çavuş York'un şu bizim iki polis arkadaşımızı..... birkaç dakikalığına bırakıp bırakmadığını kontrol edin.
Mr.Jigsaw, utilizou o seu poder de persuasão para ver se a York deixou alguma recordação aos nossos dois amigos policias.
"hayat, lanet bir bulmaca gibi"
"O mundo é um Puzzle jigsaw."
Dünya lanet bir bulmacadır.
O mundo é um puzzle jigsaw.
Belki biraz erken, ama şimdilik, testere'nin işi gibi görünüyor.
Eu sei que é um pouco cedo, mas até agora está tudo nos padrões do Jigsaw.
- Ah. - Testere uzmanı sensin.
Tu é que és especialista no Jigsaw.
Testere.
Jigsaw.
- Testere de kim?
- Mas quem é o Jigsaw?
- Testere hoşuna gitmiyor mu?
- Não preferes ser chamado Jigsaw?
Bu ismi bana polis ve basın koydu.
Foram a polícia e a imprensa que criaram essa alcunha, Jigsaw ( = puzzle ).
Benim anlamadığım şey Jigsaw'ın bunların hepsini nasıl yapabildiği.
O que não entendo é como diabos Jigsaw pode ter feito tudo isso?
Jigwaw'ın oyununun amacı bomba patlamadan dışarı çıkmaksa, o zaman kapı neden kaynakla kapatılmış?
Se o objetivo do jogo de Jigsaw era sair antes da explosão, por que a porta estava soldada?
Sen Jigsaw değilsin.
Você não é Jigsaw.
Jigsaw değilsin, kaltak.
Você não é Jigsaw, vadia!
Sen Jigsaw değilsin, kaltak.
Você não é Jigsaw, vadia.
Jigsaw tuzağı değil mi yani?
Não foi o Jigsaw que a enganou?
Sizin departmanınızın bulamadığı kişiyi bulmak için buradayız, dedektif, Jigsaw ve Amanda Young'a yardım edeni.
Estamos aqui para apanhar a pessoa que o seu departamento não apanhou detective... a pessoa que ajudou o Jigsaw e a Amanda Young.
Jigsaw'ın eski karısı.
A ex-esposa do Jigsaw.
- Jigsaw hiç kimseyi bu kadar uzun tutmamıştı.
O Jigsaw nunca manteve ninguém vivo tanto tempo.
Jigsaw'in tüm mantrası bu değil mi?
Não é esse o mantra do Jigsaw?
Jigsaw, kendi gördüğünü Rigg'in de görmesini istedi.
Jigsaw queria que o Rigg visse o que ele via.
Bizler Jigsaw'ın hedefiyiz.
Onde estão os dois alvos do Jigsaw.
Jigsaw, bizim o yeri bulmamızı istedi.
Jigsaw queria que encontrássemos o local.
Jigsaw ve Art Blank arasında neler geçti?
O que aconteceu entre Jigsaw e o Art Blank?
Hayır, Jigsaw seni test ediyor, bok çuvalı seni.
O Jigsaw está a testar-te, atrasado mental do caralho!
- Jigsaw seni test ediyor.
- O Jigsaw está a testar-te, porra!
Anlamadığım şey Jigsaw tüm bunları nasıl yapabildi?
Não entendo como o Jigsaw pôde fazer tudo isto.
Jigsaw ve Amanda Young'a yardım eden insanı bulmak için buradayız.
Estamos aqui para descobrir a pessoa que ajudou o Jigsaw e a Amanda Young.
Hepinize, bugün buraya geldiğiniz için teşekkür ederim ve Jigsaw cinayetlerinin artık sona erdiğini söyleyen ilk kişi olmak isterim.
Quero agradecer a todos por terem vindo aqui hoje. E gostaria de ser o primeiro a dizer que os assassinatos do Jigsaw terminaram.
Jigsaw öldü.
O Jigsaw morreu.
Jigsaw ölü bulundu.
Jigsaw encontrado morto
Jigsaw hata yapmaz.
O Jigsaw não cometia erros.
Çünkü Jigsaw öldü.
- Porque o Jigsaw está morto.
Jigsaw'ı başından beri takip ediyordum ve sonunda yakaladım.
Tenho perseguido o Jigsaw desde o início... e apanhei-o.
Ben hiçbir şey yapmadım.
- Eu não fiz nada. - É o Jigsaw.
Hayır, bu Jigsaw değil.
Não, isto não é o Jigsaw.
Jigsaw Yine İşbaşında :
Assassino Jigsaw ataca de novo :
Yine bir Jigsaw kurbanı gibi görünüyor.
Parece mais uma vítima do Jigsaw.
Jigsaw gibi gösterdin.
Fizeste-o parecer-se com uma armadilha do Jigsaw.
Jigsaw'la ilk ne zaman tanıştın?
Quando conheceste pela primeira vez o Jigsaw?
Sarkaç Cinayetinin Sorumlusu Jigsaw
Assassino Jigsaw responsável por homicídio do pêndulo
"Jigsaw" dediğin adam benim.
Sou o homem a quem chamam Jigsaw.
Jigsaw'un onları yakalamasına da yardım ettin mi?
Ajudaste o Jigsaw a apanhá-los a todos?
Jigsaw davasıyla ilgili bir şey görüşmek mi istemiştiniz?
Tinha algo que precisava discutir sobre o caso do Jigsaw?
Ajan Strahm'ın, Amanda Young dışında birinin daha Jigsaw'un suç ortağı olduğuna dair bir teorisi varmış.
O Agente Strahm andava a teorizar acerca da possibilidade do Jigsaw ter mais um cúmplice. Outro que não a Amanda Young.
Jigsaw'un John olduğu ilk kez ortaya çıktığında başlamıştı.
Começou quando o John foi identificado como o assassino Jigsaw.
Şu andan itibaren bana Testere diyeceksiniz.
Daqui em diante chamem-me Jigsaw.
- Adamın testere mi?
- O seu homem, o Jigsaw.
- Testere'yi görmeye geldim.
- Estou aqui para falar com o Jigsaw.
Burada öyle biri yok.
Não há aqui Jigsaw nenhum.
Jigsaw'un cinayet mahallinde parmak izleri bulununca çıkarım.
Abro uma excepção quando são encontradas impressões digitais num local de um crime do Jigsaw.
Bu Jigsaw.
- O quê?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]