English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ J ] / Jordi

Jordi traducir portugués

91 traducción paralela
- Jordi, ne yaptigini saniyorsun?
- Jordi, o que raio estás a fazer?
Hanidir senden haber almadım Jordi.
Não tenho ouvido falar de ti faz algum tempo, Jordi.
Jordi Pons.
Jordi Pons.
Binlerce Jordi Pons var.
Sabes, há montes deles.
Jordi çingene Kalelerdeki porno setini seviyorum.
Eu gosto é quando se passa nos castelos.
Jordi, hapishaneye teslimat yapan bir kamyoncu tanıyor.
O Jordi tem um contacto na cozinha, para o material entrar, depois explico.
- Bunu biliyoruz, değil mi Jordi?
Sim temos consciência disso, não é, Jordi?
Pekâlâ, Jordi. Gidelim mi?
OK, Jordi, vamos?
Jordi'yle tanışın.
Este é o Jordi.
Jordi?
Jordi?
Çok güzel, Jordi.
Muito bem, Jordi.
Joan, Jordi'ye sigara ver.
Joan, dá um cigarro ao Jordi.
- Jordi, buradan ayrılmamız gerektiğini biliyorsun, değil mi?
Jordi, sabes que tinha que sair de lá, não sabes? Claro.
Jordi, kalk.
Jordi, anda.
N'aber, Jordi?
O que é que foi, Jordi?
- Jordi!
Jordi!
Haydi, Jordi.
Vamos, Jordi.
Jordi...
Jordi.
Jordi.
Jordi!
- Dostum Jordi gelmiş.
O meu, Jordi!
- Jordi, ne oldu?
- Jordi, o que é que se passa?
Jordi, Jordi...
Jordi, Jordi, Jordi...
Jordi gün geçtikçe daha da- - Bilmiyorum, üzgün duruyorsun.
Jordi, cada vez te acho mais... não sei, triste.
Jordi'yi görmeye geldim.
- Bem. Vim ver o Jordi.
Jordi...
Jordi!
Jordi'nin arkadaşa ihtiyacı var.
Jordi precisa de amigos.
- Jordi.
- Jordi.
Jordi!
Jordi!
Sakin ol, Jordi.
Calma, Jordi.
Jordi, nasıl oldu bu?
Ouve, Jordi, como é que isto aconteceu?
Jordi, lütfen.
Jordi, por favor.
- Sen Jordi misin?
- És o Jordi?
Jordi hiçbir şey söylemedi.
O Jordi não disse nada.
N'aber, Jordi?
O que foi, Jordi.
Ah, Jordi...
Jordi.
- Ne? - Gördüm onları, Jordi.
Jordi, eu vi-os.
Bir daha Jordi'ye dokunursan, hayalarını sikinden ayırırım, anladın mı?
Toca no Jordi outra vez e meto-te os tomates no cu. Percebeste?
Merhaba, ben Jordi. Ania'nın arkadaşı...
Olá, é o Jordi, um amigo da Ania...
Jordi, Ania'ya okulda ne olduğunu biliyor musun?
Jordi, sabias o que se passava com a Ania na escola?
Jordi, saat geç oluyor.
Jordi! Acorda, já é tarde.
Sanırım nerede olduğunu biliyorum.
Acho que sei onde o Jordi pode estar.
Ania'nın son krizinden sonra, Jordi hastaneden ayrıldı.
Depois da última crise daAnia, o Jordi deixou o hospital.
Göster ya da gösterme, Jordi okulunda şiddete maruz kalıyor.
Tolere ou não, o Jordi foi agredido não sua escola.
Köpeğinin bacağını kırdılar, Jordi'nin bacağını zedelediler...
A perna partida do cão, os hematomas nas costas...
İlk önce Jordi'yi bulman gerek!
O que é preciso é encontrar Jordi.
Jordi tehlikede olabilir.
O Jordi pode estar em perigo.
Evet, Jordi'ye zarar verdik.
Sim, nós chateámos o Jordi.
Biz Jordi'nin arkadaşlarıyız ve onun yakında ortaya çıkacağından eminiz.
Somos amigos do Jordi e que de certeza ele vai aparecer depressa.
Haydi, Jordi. Onları şikâyet etmek zorundayız.
Vá, Jordi, temos que denunciá-los.
Jordi arkadaşlarımdan biridir.
O Jordi era meu amigo
Jordi.
Jordi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]