English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ J ] / Jumpers

Jumpers traducir portugués

43 traducción paralela
Bunlar da Muhteşem Bail Jumpers!
E estes são os fabulosos Bail Jumpers!
Atlantis'e geçit açıldığı zaman Jumperlar da aynı şeyi yapar.
Isso é o que fazem os "Jumpers" quando entram pelo portal de Atlantis
... Jumperların sadece KTA genine sahip insanlar tarafından kontrol edilmesiyle aynı.
Como os jumpers que só podem ser controlados por gente com o gene ATA.
Jumperları mı demek istiyorsun?
Está a falar dos jumpers?
Jumper sahasının çatısı neden açılıyor?
Por que o tecto da baía dos jumpers está abrindo?
Bir güvenlik subayı Yarbay Sheppard'ın Doktor Beckett'ı Jumper sahasında taşıdığını görmüş Jumper kalkmadan bir süre önce.
Deve haver uma chave ou algo do tipo. Um sentinela viu Cel. Sheppard carregar o Dr. Beckett para baía dos jumpers momentos antes dele desolar.
Jumper ekiplerini harekete geçir. - Bulunmalarını istiyorum.
Mobilize equipas de jumpers, quero que os ache.
Jumper Sahasına geçmemiz mümkün değil.
Não existe maneira nenhuma de chegar à baía dos jumpers.
Su altı Jumper Sahasına yöneldik.
Estamos a dirigir-nos para uma baía de Jumpers subaquática.
Aslında su altı Jumper Sahası olarak düşündüğümüz yere.
Bem, o que nós pensamos ser uma baía de Jumpers subaquática.
Kadim geni olan herkesle temas kurun benimle Jumper sahasında buluşmalarını söyleyin.
Contacta todos na base que têm o gene e manda-os para o hangar dos jumpers.
Bu yüzden, elimizdeki bütün jumperları alacağız... ve dronlarımızı ateşleyerek kuşağın içinden bir yol açacağız.
Então, vamos levar todos os jumpers, e vamos fazer uma passagem no cinto de asteróides atirando os drones.
Jumperlar, menzile giriyorsunuz... üç... iki... - Bir. - Ateşe başlayın.
Jumpers devem alcançar os asteróides em 3, 2, 1
Sizi Jumper hangarında bekleyeceğiz, efendim.
Esperamos por si no hangar dos jumpers.
Geçit odasındaki diğer bütün bölümlerle beraber, Jumper hangarı da mühürlendi.
A sala dos Jumpers está selada, assim como todos os corredores fora da sala do Portal.
Jumper'ları havalandır.
- Coloquem os "jumpers" no ar.
Yine de Jumper'lar hazır olsun.
E ainda quero os "jumpers" prontos.
Havada şehir etrafında savunma pozisyonunda uçan beş Jumper var ve koltuk sizin için çalıştırıldı ve anında kullanıma hazır.
Temos 5 "jumpers" no ar a voar em formação defensiva ao redor da cidade. E a cadeira está ligada e pronta para si assim que quiser.
Jumper hangarına git, altuzay iletişim menzilini artırabildiğin kadar artır.
Vá para o hangar dos "jumpers" e amplie o alcance das comunicações subespaciais o mais que possa.
Bu cihaz gezegene girişte fazla zarar görmedi, sonra da 2,000 yılı okyanusun dibinde geçirdi, ta ki, uyku halindeki sistemleri su altındaki Jumper'larınızdan birini fark eden algılayıcıları tarafından uyandırılana kadar.
Este dispositivo sobreviveu à re-entrada relativamente intacta e passou os próximos 2000 anos no fundo do oceano. Até recentemente quando os sistemas adormecidos foram acordados pelas leituras dos sensores de um dos vossos jumpers submersos.
Geçen hafta Zelenka'yla Deadalus'un ışın sistemini Jumper'lara uyarlamak hakkında konuşuyorduk. Ve?
- Sabes, na semana passada falei com o Zalenka sobre fazer uma engenharia reversa do sistema de teletransporte da Daedalus para um dos "Jumpers".
Herkes, Jumper'lara geri çekilin.
Voltem todos para os Jumpers.
Pekala, Jumper'lara çekilelim.
- Bem, vamos voltar para os Jumpers.
Sam, aynı anda jumperları da gemiye çıkartabilirisiniz.
Sam, aproveite para trazer os Jumpers para bordo ao mesmo tempo.
Jumperlar da girdi.
Os Jumpers estão no hangar.
"Smokejumpers" sahne 43 çekim 1.
"Smoke Jumpers", cena 43, take 1.
"Smokejumpers", sahne 43, çekim 51.
"Smoke Jumpers", cena 43, take 51.
Az önce Vince'in "Smokejumpers" daki rolünü ona teklif etmişler.
Acabaram de lhe ligar a oferecer o papel do Vince no "Smoke Jumpers".
Demek istediğim, senin "Smokejumpers" yönetmeninin az önce iskambilden yapılmış bir ev gibi dağıldığı.
O que quero dizer é que o teu realizador do "Smoke Jumpers" teve um colapso como uma casa feita de um baralho de cartas. Está bem, Ari.
Ya yeni çektiği filmdeki sahneler? "Smokejumpers."
E então as cenas do último filme que ele estava a filmar? "Smoke Jumpers". Sei que não viu estas.
Yarın "Smokejumpers" görüntülerini izleyecek.
Vai ver as filmagens do "Smoke Jumpers", amanhã.
Vincent Chase'e "Smokejumpers" filmi için söz vermişti.
Sabes, ele prometeu ao Vincent Chase o "Smoke Jumpers".
Sen bu işi istiyorsun, ben de Vince'in "Smokejumpers" ta oynamasını.
Tu queres este trabalho, eu quero o Vince no "Smoke Jumpers".
Ari stüdyo işini kabul ederse, "Smokejumpers" da oynayacaksın.
Se o Ari aceita o trabalho no estúdio ficas com o "Smoke Jumpers".
O yüzden, stüdyo başkanı olarak söyle bakalım. Beni "Smokejumpers" da oynatacak mısın, oynatmayacak mısın?
Então, como director do estúdio, diz-nos, vais pôr-me no "Smoke Jumpers" ou não?
"Smokejumpers", Vince.
"Smoke Jumpers", Vince.
Jumper'lardaki algılayıcı verilerini kullanarak tam olarak nerede çıkacağını hesaplayabilirim.
Posso usar os dados dos sensores dos jumpers para extrapolar exactamente onde isso ocorrerá.
Anakartı böylece ayıracağız ve sonra levhada kartları üst üste gelecek şekilde koyup atlatıcıları dikine çalıştıracağız.
e colocarmos uma metade por cima da outra e dispusermos os jumpers verticalmente.
Artık, çoğu tırmanışçı BASE atlayıcısı.
Agora, muitos alpinistas são base jumpers.
Korucular, BASE atlayıcılarını tespit edip avlıyorlar.
Os guardas florestais vigiam e caçam os base jumpers.
Korucular, onların bizi yakalayamayacağını kanıtlamak istediğimizi düşünüyorlar
Os guardas acham que os base jumpers estão a esfregar-lhes na cara que não conseguem apanhá-los.
Bakın, markalaşmada para olduğunu anladık ve hazır İskandina'dayken araba markalı Noel kazaklarımızı ürettik.
Bem, sim, olhe, nós percebemos Que marca coisas, Obviamente há algum dinheiro nele, então Nós pensamos, já que estamos na Escandinávia, Lançamos nossa própria gama de Carro-marcado Natal jumpers.
Kazaklar, kupalar, şemsiyeler gibi.
Como jumpers E canecas e guarda-chuvas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]