English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ K ] / Kes sesini

Kes sesini traducir portugués

7,062 traducción paralela
- Kes sesini! Miniskop!
- Cale-se!
Kes sesini Papaz Charlie.
Está calado, Charlie Capelão.
- Kes sesini.
- Para com isso.
- Kes sesini!
- Está quieta.
O yüzden kes sesini ve yap şunu.
Então, cala-te e faz.
O yüzden kes sesini ve öğren.
Cale-se e aprenda.
Kes sesini.
Cala-te.
Var ya? Kes sesini!
Sabes uma coisa, cala-te!
Unut gitsin. Şimdi kes sesini ve bana gezegen ver.
Agora, cala-te e leva-me a ver planetas.
Sen de kes sesini.
Faz maravilhas a otários com problemas de raiva.
Kes sesini!
Para com isso!
Evet ama dükkân sahibi olarak sonunda "Burada çalışmıyorsun, kes sesini" ye verilecek güzel bir cevabım var.
Eu digo. Mas como dono, terei uma boa resposta para : "Tu não trabalhas aqui, cala a boca."
- Kes sesini, kes, kes.
Cala-te, cala-te.
- Benim salaklığım. Ne cüret? - Kes sesini!
- Pois, que parvoíce minha.
- Kes sesini!
Cala-te!
- Of! Kes sesini.
Cala-te!
Kes sesini, bu bir gösteri.
- Sim, é uma peça. Cala-te!
- Kes sesini!
- Cale a boca!
Kes sesini paspas!
Cala-te, esfregona.
Kes sesini.
- mas, terias que ser... - Cala-te.
Kes sesini!
Cala a boca!
- Kes sesini ve ibnece şeyler düşün.
Cala-te. Tem pensamentos gays.
Kes sesini yoksa seni bağlarım.
Cala essa boca, ou ainda coloco-te uma mordaça.
- Kes sesini.
Achei que o Lin estava...
Kes sesini Paddy.
Cala-te, Paddy.
Kes sesini!
Cale-se!
- Vaiz bayan ateş etmeyi biliyormuş. - Kes sesini.
As moças da igreja sabem disparar.
- Kes sesini Murphy.
- Cala-te, Murphy.
Kes sesini.
Calado!
- Kes sesini!
Precisamos de pensar.
- Kes sesini!
- Silêncio!
Kes sesini.
Cala a boca.
- Kes sesini.
Cale a boca.
Kes sesini, eğil.
Calado! Abaixe-se!
- Dostum, kes bir sesini.
Meu, cala-te.
Kes sesini!
Cala-te.
O yüzden sesini kes ve otur. Orospu çocuğu gibi davranmayı da bırak.
Cala-te, senta-te e para de agir como uma criança.
Şunun sesini kes dedim!
Eu disse para a calares!
- Kes sesini.
- Cala-te.
- Clara! - Kes sesini.
- Clara!
- Sesini hep kes.
- Fica aí e cala-te.
Kes sesini!
Cala a boca.
Amerika'da değiliz bu yüzden sesini kes ve bana pasaportunu getir.
Não estamos na América, então, mantém apenas a boca calada e vai-me buscar o teu passaporte.
Sen kes sesini!
Cala a boca!
Kes sesini!
Cala-te!
- Kes sesini!
Está calado!
Kes sesini Murphy.
Cala-te, Murphy!
- Kes sesini Murphy.
Cala-te, Murphy.
- Kes sesini doktor.
Cala-te, Doc.
- Kes sesini!
- Cala-te!
Cehenneme dönüş. - kes sesini.
Cala-te.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]