English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ K ] / Kimball

Kimball traducir portugués

246 traducción paralela
Bayan Kimball?
Sra. Kimball?
Yardım ister misiniz, Bayan Kimball?
Precisa de ajuda, Sra. Kimball?
Hoşçakalın, Bay Kimball.
Adeus, Sr. Kimball.
George Kimball?
D George Kimball?
Selam Bayan Kimball.
Dlá, Sra. Kimball.
Bay Kimball geldi, Bay Atkins.
D Sr. Kimball chegou, Sr. Akins.
Şimdi, aileniz kaç kişi, Bay Kimball?
D seu agregado familiar, Sr. Kimball?
- Bay Kimball!
- Dh, Sr. Kimball!
- George, George Kimball!
- George... George Kimball!
Sakıncası yoksa, onun adı Kimball, çünkü benimle evli. Benim adım bu, Kimball.
Não se importa, ela agora chama-se Kimball, porque casou comigo.
Sevgili kocan, merhum George Kimball.
D teu marido que te ama, o falecido George Kimball.
"... merhum George Kimball. " " "
Este que te ama, o teu falecido marido George Kimball ".
- Sevgilim, George Kimball'ı tanıyor musun?
- Claro. - Conheces o George Kimball?
- Tabii, Bay Kimball.
Sim, claro, Sr. Kimball. - Óptimo.
Lütfen devam edin, Bay Kimball.
Por favor continue, Sr. Kimball.
Bay Kimball, size nasıl minnettarım bilemezsiniz.
Nem sabe o quanto lhe estou grata, Sr. Kimball.
- Yardım edebilir miyim, Bay Kimball?
Posso ser-lhe útil, Sr. Kimball?
Senden ayrılıyorum, George Kimball!
Vou-te deixar, George Kimball!
George Kimball'ı yaptıktan sonra kalıbını fırlatıp atmışlar.
Não existe outro igual ao George Kimball.
George Kimball hepimizi gömer, kendini öldürmeyi düşünmediği sürece.
D George Kimball vai sobreviver-nos a todos, a não ser que morra de medo.
Cennette kafa dengi birine ihtiyaç duydular o yüzden George Kimball'ı çağırttılar. Evet...
" Estavam a precisar de um tipo honesto no céu, por isso vieram buscar o George Kimball, sim...
"-... George Pommerton Kimball..." "
George Pommerton Kimball. "
Günaydın, Bay Kimball.
Dh, bom dia!
Sevgili kocan, merhum George Kimball.
"Este que te ama, o teu falecido marido, George Kimball."
- Affedersiniz, Bay Kimball içeride mi?
D Sr. Kimball está? - Não.
- Hayır. - Siz Bayan Kimball mısınız?
- É a Sra. Kimball?
Bay Kimball çok düşünceli bir insan.
D Sr. Kimball pensou em tudo.
Umarım Bay Kimball bunu ağzımdan kaçırdığım için kızmaz.
Espero que o Sr. Kimball não se zangue com a minha revelação.
Dr. Charles Hunter, Dr. Jack Kimball ve Dr. Victor Kaminsky.
São eles o Dr. Charles Hunter, o Dr. Jack Kimball e o Dr. Victor Kamisky.
Sonra, dört ay boyunca bu iş için çalışan Dr. Hunter, Kimball ve Kaminsky'yi melodramatik bir şekilde uykuya daldırmak.
E o toque melodramático de pôr a bordo os Drs. Hunter Kimball e Kaminsky já em hibernação após 4 meses de treino separado.
Kimball'a kadar rayları takip et.
Segue a linha para Kimball.
Kimball.
Kimball.
NIXON KUZEY VİETNAM LİMANLARININ MAYINLANMASINI EMRETTİ Tom Kimball Vietnam'da savaşmak üzere ismi açıklandığında bunun bir Amerikalı olarak görevi olduğunu söyledi.
Ouvi dizer que Tom Kimble ia para o Vietnam e disse que era a sua obrigação.
Bu ülkenin insanlarının artık yaşadıkları dünya hakkında bir şeyler yapmasının zamanı geldi.
KIMBALL, ELEITO PREFEITO DE SPRINGFIELD
SOVYETLERDE NÜKLEER KAZA Thomas Kimball dün gece, bir adamın...
ACIDENTE NUCLEAR SOVIÉTICO!
KIMBALL KONGREYE SEÇİLDİ... bir şeyleri değiştirebileceği bir mevkiye gelmiştir.
KIMBALL ELEITO PARA O CONGRESSO!
KIMBALL BAŞKAN OLDU Thomas Kimball tarihin en düşük oy farkıyla Birleşik Devletlerin yeni başkanı oldu.
"Thomas Kimball eleito Presidente dos USA, pela maior margem da História".
Başkan Kimball, 27 ülkenin liderleriyle buluşacağı tarihi toplantıya katılmak üzere Roma'ya uçtu.
O Presidente Kimball parte esta semana para Roma onde se reuniará com lideres de 27 nações para uma convenção.
Eğer Kimball durdurulmazsa, 30 yıldan beridir üzerinde çalıştığınız her şey tamamen mahvolacak!
Se Kimball não for detido verão tudo que construiram e planearam nos últimos 30 anos ser completamente destruído.
Bir karar vermeden önce neden Kimball'ı öldürmek yerine beynine koyacağım çip ile kontrol etme tavsiyemi düşünmüyorsunuz?
Antes de tomarem uma decisão... posso sugerir que ao invés de matar Kimball.. que o controlemos com um implante cerebral que que inventei.
ROMA Başkan Kimball'ın tüm hareketlerinin dakika dakika raporlanmasını ve güvenlik personelinin geçmişlerini istiyorum.
Quero saber a agenda do Presidente Kimball para a próxima semana e quero infromações sobre todos da sua equipa de segurança.
Asıl önemli nokta ise Kızıl Kafatası'nın önümüzdeki hedefi Başkan Kimball olacak.
Olha, o importante é isto... o próximo alvo do Caveira Vermelha é o Presidente Kimball.
Eğer bu ülke Tom Kimball'ı kaybederse tam bir felaket olur.
E se este país perder Tom Kimball será um desastre.
Anlaşmanın hemen ardından yaptığı kısa açıklamada, Başkan Kimball dünyamızı daha huzurlu bir yer haline getirmeye çalışan insanlar için saygı duyulması gerektiğini bildirdi.
Após a assinatura Presidente Kimball pediu para lembrar as pessoas "que se sacrificaram para fazer do mundo um lugar melhor para se viver."
"Meydana geliş şekli şüpheli" dedi Şef Kimball.
- Viste mais alguém? - De natureza suspeita.
Bir diğer adı da Kimball, Myrna.
Também conhecida como Kimball, Myrna. "
Bayan Kimball mu?
Sra. Kimball?
Thomas Kimball!
Thomas Kimball!
Tom Kimball bugün savaş sonrası kuşağın bir temsilcisi olarak mezun oldu.
Tom Kimberly acaba o curso.
KENTİMİZİN ÇOCUĞU KIMBALL ÜSTÜN BAŞARIYLA MEZUN OLDU
E representa uma nova geração de correspondentes que levará o mundo à Era Espacial.
Tom Kimball Afrika'ya gidip...
TOM KIMBALL DE SPRINGFIELD JUNTA-SE A CORPORAÇÃO DE PAZ.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]