Labiche traducir portugués
30 traducción paralela
- Bu Bay Labiche, Albay.
- Labiche.
Büyük bir nakliyat, hah, Labiche?
É grande. Quando é que ele parte?
Labiche'in sana nihayet bir tren verdiğini görüyorum.
O Labiche deu-te finalmente um comboio.
- Aşağıda neler oluyor, Labiche?
- O que é que se passa ali?
Benimle oyun oynama, Labiche.
Não brinques.
Eğer Maurice'i aramazsan öldürüleceğiz. Labiche!
Vamos morrer se não falares ao Maurice.
Beceriksizliğinizi takdir ediyorum, Labiche. Ayrıca hayatta kalmanı da.
Admiro a tua eficiência, e o teu instinto de sobrevivência.
Söyle bana, Labiche. Sence bu trene sabotaj girişimi olacak mı?
Achas que vão tentar sabotar este comboio?
Katılıyorsun, değil mi Labiche?
Não é verdade?
Sen, Labiche.
Tu, Labiche.
Labiche! Albay'ı duydun.
Ouviste o coronel, às sete horas.
- Labiche nerede? - Onu otele bıraktım, efendim.
- Onde é que está o Labiche?
- Labiche, nerede o?
- Onde está ele?
Efendim, Labiche otelden hiç ayrılmamış.
O Labiche nunca saíu do hotel.
Labiche, Albay seni bekliyor.
Labiche, o coronel está à espera.
İyi uyudun mu, Labiche?
Dormiste bem Labiche?
Daha önce Almanya'ya gittin mi, Labiche?
Já foste à Alemanha?
Labiche'i bulun! Yakalayın onu!
Apanha-me o Labiche.
Efendim! Labiche'den iz yok, efendim.
Não há sinais do Labiche.
Labiche. Labiche'i gördün mü?
Viu o Labiche?
- Labiche mi? - Evet, Labiche!
- Sim, o Labiche.
Labiche, Labiche. Evet, Labiche'i gördüm.
Vi, vi o Labiche.
Labiche, benim!
Sou eu.
Albay, onlar ormanı ararken, Labiche trenin başka bir bölümünü uçurur. Ve böylece devam eder.
Enquanto eles revistam o bosque, o Labiche pode fazer explodir mais carruagens.
Sadece 5-10 km boyunca Labiche'i raylardan uzak tutun. Montmirail'e kadar. Sonra bizi yakalayamaz.
Mantém-no longe do comboio nos próximos 7 ou 8 km, até Montmirail, depois deixamo-Io para trás.
Labiche ya da tren.
Labiche ou o comboio.
Labiche!
Labiche.
İşte büyük ödülün bu, Labiche.
Olha o teu prémio.
Söyle memnun oldun mu, Labiche?
Gostas, Labiche?
Sen bir hiçsin, Labiche.
Não és nada, Labiche.